"Уильям Берроуз. Порт святых" - читать интересную книгу автора

может меня замедлить. Я решил взять три кубика и угадал. Я растянулся на
кровати, откинул голову на подушку и задумался. Элен и Ван... аборты и
наркотики всего лишь прикрытие для этих двух пташек. Ван: по происхождению
канадец... 57 лет... специалист по транссексуальным операциям и
трансплантации... Он может незаметно пересадить тебе ногу прокаженного...
отстранен от практики в различных городах под разными именами... всегда
выходил сухим из воды... должно быть, глубоко залег с этими фальшивыми
рецептами. Элен: австралийка.... 60 лет... феноменальная сила рук...
массажистка... делает аборты... эксперт по пыткам... ворует драгоценности...
на ее счету гора трупов. Я собирался разобраться с двумя старыми
профессионалами... надо быть предельно осторожным. Конечно, дверь на цепочке
и обита железом. Нужно придумать, как подобраться.
Быстро вошел Фишка, захлопнул дверь.
- У нас гости в холле... Легавый шел за мной от Джо.
- Один?
-Угу.
Мало-помалу я придумал, как все проделать - способ из рассказа в старом
бульварном журнале, который я читал много лет назад. Наемный убийца
спрятался от преследующей его банды. Входит некто с фальшивыми бакенбардами,
убийца берет эти бакенбарды, чтобы смыться. Вот и у меня появились
бакенбарды...
Когда Одри вышел в холл, легавый сделал вид, что разглядывает табличку
на двери другой квартиры. Коротко стриженный, темные очки, синий костюм.
- Могу я помочь вам, мистер? Когда агент повернулся, Одри выхватил
пистолет и произнес:
- Вверх.
Только одно слово тихим голосом, но Одри знал, как это произнести,
чтобы звучало убедительно. Он медленно провел пистолетом по животу агента
вверх-вниз. Тот облизал губы и задрожал. Убийственная лихорадка, вот что это
такое. От Одри исходил запах сырой крови. Убийственная лихорадка, и легавый
это знал. Он не собирался спорить.
- Руки за голову.. Сюда. - Одри указал пистолетом. Фишка открыл дверь.
В руке у него тоже был пистолет.
- Садись сюда. Теперь расстегни пиджак... медленно двумя пальцами
вытаскивай пушку и бросай на кровать...
Агент повиновался. Теперь на него были направлены два ствола.
- Давай бумажник с полицейской бляхой. Агент выполнил приказание.
- Теперь вставай.
Фишка дал ему по морде. Потом я сделал ему укол, чтобы он отрубился на
двенадцать часов. Я надел темные очки и встал перед тусклым зеркалом шкафа.
Все шло так безупречно, что это меня пугало. И Фишка великолепен в роли
моего итальянского партнера по закупкам. Ахерн и Барразини... В бумажнике
чистый бланк ордера на обыск. Я заполнил его. "Не беспокоить" на дверь, и мы
вышли.
Вот этот дом. Я позвонил условленным звонком, который засек, когда
следил за джанки. Три длинных, два коротких, один длинный. Изнутри ни звука.
Толстая дверь. Наконец, открылась на шесть дюймов цепочки, выглянула Элен...
Холодные серые глаза, черные крашеные волосы. Точно открылась дверца
холодильника. Я показал ей золотую бляху. В холодильнике похолодало.
- А ордер есть?