"Уильям Берроуз. Дезинсектор!" - читать интересную книгу автора

парчовой салфетке. "Старый добрый Бентли всегда знает, что мне нужно".
Идеальный слуга задергивает шторы.
- Что-нибудь еще сэр?
- Нет благодарю. Спокойной ночи Бентли.
- Спокойной ночи мистер Хадсон. Прощайте мистер Хадсон.
- Что такое, Бентли? - Хадсон ставит полупустой стакан.
- Прощайте мистер Хадсон. - На мгновение в глазах Бентли появляется
некое подобие чувства. Он кланяется и выходит из комнаты.
Хадсон опустошает стакан. Какое-то время он сидит молча размышляя.
Внезапно он понимает что нужно делать. Почтительно расправляет флаг на
столе. Берет ручку оказавшуюся прямо под рукой рядом с листком пергаментной
бумаги. Он пишет.

Дорогая Мэри
У меня нет другого выхода. Пожалуйста прости меня.
Большой Джей Хадсон

Выдвигается ящик холодный сорок пятый калибр... "Это правильный
поступок это лучший поступок это единственный поступок... добрый старый
Бентли... откуда-то он знал..."
- Я шел в свою комнату сэр и тут услышал выстрел сэр. Я обнаружил его
вот так сэр, - он кивком показывает на стол. Кусок лица Хадсона прилип к
флагу все в засохшей крови и мозгах. - Я сразу понял что он мертв сэр.
- Нет никакого сомнения, - говорит агент.
- Это был ужасный шок для меня сэр.
В комнате два агента два очень особых агента. Оба поворачиваются и
смотрят на Бентли очень особым образом.
- Думаешь мы так и поверим в эту чушь?
Бентли вытягивается по струнке.
- Я сказал вам правду сэр точно как это случилось сэр.
- А я говорю что это чушь. Ну что нам выбить из тебя правду Бентли? -
Бентли глубоко вздыхает. От его жилета отлетает пуговица и взрывается
столкнувшись с серым фланелевым костюмом агента.
- Это все сэр?
- Да Бентли. Можешь идти.
- Спасибо, сэр. - Бентли кланяется и выходит из комнаты.
(Долгая пауза).
- Да здесь все ясно... Старый добрый Бентли.
- Нет никакого сомнения. У старого Бентли есть все ответы. У старого
Бентли правильные ответы. Если кто-то скажет и даже подумает что-то другое я
пристрелю гадину даже если это будет мой лучший друг.
- Я шел к себе в комнату и тут услышал выстрелы сэр. Я обнаружил двух
джентльменов вот так сэр. - Он кивком показывает на пол. - Я сразу понял что
они мертвы сэр. Кровь и внутренности по всей комнате сэр. Запах крови и
экскрементов. Простите за выражение сэр. На это довольно тяжело смотреть,
сэр.
- Можешь идти Бентли.
- Спасибо сэр. Я буду у себя в комнате, если вам понадоблюсь сэр.
- Надо бы проверить этого парня.
- Вы совершенно правы. Эй взгляните-ка, - он поднимает пинцетом ручку и