"Уильям Берроуз. Дезинсектор!" - читать интересную книгу автора

картами погоды, барометрами и флюгерами, наблюдает в телескоп за облаками и
птицами. Некоторые инструменты изобрел он сам. Он презирает прогнозы погоды.
"Не могут отличить тайфун от пердежа. Видишь, там стервятник? Он тебе скажет
больше, чем целая комната с картами и барометрами. Птицы всё знают".
Заговорщики передвигаются по стране, агент ФБР неотступно следует за
ними. Его расследованию мешает убежденность, что заговор носит политический
характер, это постоянно сбивает его со следа.
На самом деле финансово обеспечивает заговор частное наследство. Деньги
завещал метеорологу Простофиле эксцентричный миллиардер, возмущенный
перенаселением, загрязнением воздуха и воды и истреблением диких животных.
МИЛЛИАРДЕР (на смертном одре): "Простофиля, поклянись всем святым, что
потратишь каждый цент, чтобы повернуть время вспять в 1899 год, когда за
серебряный доллар можно было купить приличную жратву и классную попку".
Первая сцена, в "Телстаре" развевается американский флаг. Играет
"Звездно-полосатое знамя". Затем появляется штаб-квартира заговорщиков в
обшарпанном бунгало 1920 годов. На стенах синоптические схемы и рельефная
карта США.
ПРОСТОФИЛЯ (отрывая взгляд от "Телстара"): Хорошо бы этот ветерок
продержался еще 48 часов.
Гомосексуалист Одри смотрит в "Телстар"... Зона армии США. Посторонним
вход воспрещен. За воротами загружают в поезд последние баллоны с
нервно-паралитическим газом. "Телстар" любовно застывает на заднице молодого
солдата, поднимающего баллон с газом.
Снова штаб-квартира. К "Телстару" подходит мистер Ли,
кинооператор-китаец. Двери вагона закрыты и заперты. Жующий жвачку охранник
нажимает кнопку не отрывая взгляд от "Секскомиксов". Ворота открываются
поезд выезжает.
ПРОСТОФИЛЯ (стоя перед картой США): Люблю я эту страну. Плохо только,
что здесь живут люди. - (Его лицо чернеет от ненависти). - МАМЕНЬКИНЫ СЫНКИ
ТУПОРЫЛЫЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ ПИЗДОЛИЗЫ - (Улыбаясь он поворачивается к Одри, мисс
Лонгридж и черномазому, которого зовут Джонс) - Ну-ка городские слюнтяи. Вы
никогда не пили чистую родниковую воду летним днем. Никогда не ели жареную
белку и молодого лосося с горошком и дикой малиной. Вы никогда не сажали
кукурузу хлопок и помидоры и не смотрели, как они растут. Никогда не брали в
руки землю и не видели как она течет сквозь пальцы... чернозем... он бывает
четыре метра в глубину... - (поворачивается к карте) - Вот тут мы насыплем
целую кучу удобрений - (он проводит рукой по Среднему Западу) - Снова будут
расти деревья, вернутся бизоны, олени и дикие индейки.
ДЖОНС: Я видел сон он сказал.
ОДРИ: Другие люди не похожи на меня и я не люблю их.
Оператор делает снимки через "Телстар". Мисс Лонгридж рассматривает
голых девушек в "Плейбое". Дядюшка Матэ, pistolero <Стрелок (исп.)>, чистит
свой тупорылый "Смит-и-Вессон" 44-го калибра. Это красивый сделанный на
заказ пистолет с выгравированными на стволе и рукоятке охотничьими сценами,
тридцать лет назад дядюшке подарил его хозяин "чтобы ты позаботился о моем
невезучем братце генерале". Джонс ширяется.
Следующая сцена: агент ФБР расхаживает по кабинету. Его зовут Джо
Роджерс.
РОДЖЕРС: "Говорю же, я видел сон. Я видел как взрывается поезд и газ
расползается по Восточному побережью".