"Юрий Бурносов. Революция. Книга 1. Японский городовой ("Этногенез" #4)" - читать интересную книгу авторапострадавших 90 тысяч рублей. Московский обер-полицмейстер Власовский
действительно был наказан - снят с занимаемой должности вместе с помощником. Великий же князь Сергей Александрович получил в народе прозвище "князь Ходынский"). С французским послом Сергей Александрович переговорил, но ничего толком сказать не сумел. Потому Монтебелло съездил на Ходынское поле сам и поразился увиденному. Земля была сплошь вытоптана, пропитана кровью, везде валялось какое-то окровавленное тряпье - куски разорванной одежды, а сотни трупов уже были сложены городовыми на телеги. Прижимая к губам надушенный платочек, граф поспешно покинул ужасную гекатомбу и заторопился к обер-церемониймейстеру коронации графу Палену. Пален выглядел убитым. - Я беседовал с государем, - сказал он, разводя руками. - Государь плакал. Он не сказал мне своего решения, но я заранее в нем не сомневаюсь: все празднества будут отменены и объявлен траур. Сказавши так, Пален сам принялся утирать слезы. Утешив плачущего старика, Монтебелло вернулся к себе и тотчас велел отменить все приготовления к балу, а сам уселся писать в Париж срочное донесение. Граф был уже на середине, стараясь официальным образом описать увиденные им жутчайшие вещи, когда вошел секретарь и сказал: - К вам адъютант от великого князя Сергея Александровича. Появившийся в кабинете офицер произнес слова, от которых у графа все похолодело внутри: - Государь передумал. Никакого траура не будет, все намеченные празднества, включая бал во французском посольстве, состоятся. * * * Цуда сидел на бугорке и перематывал ногу куском материи, оторванной от рубашки: кто-то в толпе нанес ему глубокую ссадину чуть выше щиколотки. Рядом охал и постанывал пожилой человек с рыжей бородкой, оглаживая себя по бокам. - Ребра, ребрышки мои поломали, все как одно, пережали, перемяли... - горевал он, то ли обращаясь к Цуда, то ли сам себе печалясь. - Наказание какое, господи... Хорошо, жив остался, да еще бог его ведает, что дальше выйдет... Цуда равнодушно затянул узел покрепче и поднялся. Мимо него русские полицейские продолжали таскать тела, на ходу успевая проверять у них карманы. Возможно, они искали документы, а может, и деньги, которые мертвецам были уже ни к чему. Цуда полицейских не осуждал. Он хотел было поднять валявшийся на земле кулек, сплошь покрытый кровавыми пятнами, но потом лишь толкнул ногой. - Это подарок русского государя, самурай. Возьми его, - раздался голос позади. Говорили по-японски. Цуда обернулся и с изумлением, которое поспешил скрыть, увидел своего старого знакомого - старика. - Возьми-возьми, - с улыбкой велел старик. - Ты многое узнаешь о русских и об их государе. Цуда послушно нагнулся и поднял сверток. - Ты не испугался увиденного сегодня? - спросил старик. Он был одет в русское платье, и только глаза выдавали в нем азиата. Встретив на улице, |
|
|