"Виолетта Буренок. Блунквилль " - читать интересную книгу автора - Ты меня простил? Ты больше не злишься? - с надеждой спросила девушка.
- Простил. Не злюсь. А теперь вставай, мы должны поторопиться. Виктория натянула рюкзак на плечи и покинула купе вслед за братом. Продолжая что-то недовольно бубнить себе под нос и чертыхаться на каждом шагу, Мэтт прошел вдоль купе к кабине проводника. Когда Виктория догнала его, он уже барабанил в дверь костяшками пальцев. Несколько минут спустя дверь отодвинулась в сторону, и на пороге возник маленький толстяк с двойным подбородком и таким огромным животом, что было совершенно удивительно, как он весь целиком помещается в маленьком, в общем-то, купе. Он потягивался и, зевая, жмурил левый глаз. - Да-а? - проглатывая окончание в огромнейшем зевке, спросил он, поочередно глядя то на Мэтта, то на Викторию. - Видите ли, мы должны были выходить на прошлой станции, - нетерпеливо начал Мэтт. - В Лили Пэрл? - уточнил проводник. Виктория вдруг разглядела, что на лацкане его униформы болтается пыльный бейдж: "С. Кларсон". - Да, там, - еще более нетерпеливо ответил Мэтт. - Нам необходимо попасть туда, это можно как-нибудь сделать? - В шесть утра следующая станция, - ответил мистер Кларсон. - Это Порт Роузон, город еще больше, чем Лили Пэрл. Электрички ходят через каждые полчаса. Так что к полудню попадете, куда вам надо... - Мы не можем к полудню! - перебил его Мэтт. Виктория растеряно и виновато переводила взгляд с брата на проводника и обратно. - У меня в девять собеседование на работу, я не могу туда опоздать. Мистер Кларсон задумчиво поглядел на юношу. - Черт, я заплачу все, что у нас есть! - вскричал Мэтт. Он начинал беситься. Эта работа была важна для него, как ничто на свете. - Можно же как-то остановить поезд... Ну я не знаю... Стоп-кран или что-то в этом роде... Вам видней! - Мне платить ничего не надо! - ответил мужчина. - Проблема в другом. Ночь за окном, поезд хорошенько разогнался, если нажать стоп-кран - кто-то может с полки упасть, спят же все. Или чемодан на кого свалиться. Я так рисковать не берусь. - Аарргхх! - не в силах совладать с собой, Мэтт зарычал и стукнул кулаком соседнюю стенку. - Ну что же нам делать-то? Виктория вжала голову в плечи. Нет, она вовсе не боялась, что Мэтт ударит ее или снова начнет ругать. Она знала, как сильно он любил ее, ведь после смерти родителей он на долгие годы заменил ей и мать и отца. Он никогда бы не ударил ее. И сейчас она сжалась не из-за этого. Просто ей захотелось вдруг стать маленькой и незаметной или исчезнуть совсем. Чтобы Мэтт не видел ее. Или чтобы она не видела Мэтта. И не могла вот так же как сейчас портить ему жизнь своей невнимательностью и рассеянностью. - Знаете что... - медленно проговорил мистер Кларсон, и Виктория с надеждой подняла голову. - Знаете что... Через четверть часа будет переезд и поезд довольно сильно притормозит - и тогда вы сможете сойти. Конечно, вряд ли вы умудритесь на чем-нибудь доехать из такой глуши, но думаю, что путь пешком займет не больше трех-четырех часов. Если не устанете да не побоитесь топать одни в темноте, то к девяти-то вы точно доберетесь до Лили Пэрл. Виктория расплылась в улыбке. Мэтт подумал и кивнул. |
|
|