"Марк Бурн. Горчичное зерно " - читать интересную книгу автора Здесь не было органиста, чтобы сыграть напутственный псалм.
Доннелли ослабила воротничок и потерла глаза, держа их закрытыми дольше, чем было нужно. За ее спиной сильнее зашмыгали носами и зашаркали ногами. Входная дверь фойе скрипела своими артрическими петлями. Декабрьская сырость, ползущая с Озарков, проникала внутрь пресвитерианской церкви миссурийского городка Харпер, заставляя проповедницу Ардит Доннелли ёжиться от холодного дыхания зимы. Ардит повернулась к кафедре, чтобы собрать листы с текстом проповеди. Внизу, прямо перед кафедрой, стоял Джеральд Моррис и смотрел на Доннелли. Хозяин птицефермы, прижав запахнутые полы пальто на животе, уставился на нее немигающими глазами: два яйца вдавленных в сырое тесто лица. - Преподобная Доннелли? - сам голос, как и его поношенный пиджак, истончился и поблек. - Да, Джеральд. Чем могу служить, сын мой? - Моя мама хочет знать, кода вы снова придете в лечебницу. Она грит, что Ваши богослужения всегда приносят ей радость. Она все время так грит. Она в сам деле очень больна, и врачи, они не знают сколько ей еще осталось... - его голос совсем затих. Доннелли вздохнула, потом улыбнулась. - Служение господу никогда не оставляет меня без дела, но очень скоро, с Божьей помощью, я доберусь и до лечебницы. Передайте вашей маме, чтобы обязательно ждала нас. Джеральд расплылся в улыбке: - Дай вам Бог здоровья, преподобная Доннелли. Дженни и я хотели пригласить вас скоро к нам, на ужин, чтоб, значит, поужинать. Право слово. - Преподобная Доннелли? - он отвел взгляд от ее пристальных глаз. - Джимми Дон Ледбеттер говорит, что на прошлой неделе видел двух этих, Ищущих, в Сент Луисе. Он сказал, что они говорили всем и каждому о том, как они рады, что Земля присоединяется к их Союзу. А потом один из них помог Рою Кейпхарту - тому самому чучельнику - летать по воздуху совсем без крыльев. И сказали, будто это Подарок. Потом другой раскрасил воздух и из этих картинок полилась музыка. Они сказали, будто и мы так когда-нибудь выучимся. Все были просто счастливы! Разве это не замечательно? Доннелли посмотрела на него с сожалением. - Джеральд, разве Библия не говорит нам, что Бог через брата Адама наделил человека властью над всеми живыми существами? Глаза Джеральда сузились, но он так и не моргнул: - Да, верно так. - А что в Библии сказано о том, как Дьявол искушал Иисуса своими чудесами? Теперь Джеральд уставился на свои руки, мявшие пальто. - Но Джимми Дон Ледбеттер говорит... Доннелли закрыла глаза: - Джеральд, со звезд пришли новые искушения. Ищущие не знают ни Христа, ни спасения, хотя требуется лишь вера с горчичное зерно. Она вызвала из памяти картинку из прошлого: переполненный храм в незримых объятиях ее духа... Она была пилигримом, ищущим божественной мудрости, и была готова поделиться с другими тем, что обрела. Ее молодой голос звенел под сводами храма, подкрепляемый силой духа. |
|
|