"Павел Буркин. Пепел Сколена 1 " - читать интересную книгу автора

мелкий дождь, выл ветер в канатах да тяжко бились о борта, частенько
захлестывая палубу, холодные волны. Злобно матерились над-смотрщики, стонали
от ударов гребцы. Понятно, никакого гальюна на галере не было, приходилось
ходить в ведерко, а потом самому же выплескивать за борт. Судно нешуточно
качало, палуба была мокрой и скользкой, облиться содержимым ведерка было
проще простого. За быстроходность и устойчивость судна пришлось заплатить
удобствами: места для лишнего человека просто не было.
- Мы бы с радостью, Моррест-катэ, - извинялся коренастый, дочерна
загорелый капитан, потирая лысину. - Сами видите, судно маленькое, а король
велел вас доставить как можно скорее. Вы уж простите милостиво. В Алкрифе
вам возместят все трудности сторицей.
- Я ничего не имею против вас, Ррольм-катэ, - обращение, как к равному,
явно польстило капитану. А новый Моррест впервые подумал, что капитан Ррольм
ван Наттафари может очень пригодиться, если придется драпать из Алкрифа.
Придворная жизнь полна неожиданностей, притом не всегда приятных. - Я
понимаю, что ни вы, ни король Амори ни в чем не виноваты.
- А как вы переносите качку? Вы же прожили всю жизнь в горах, никогда
не были в открытом море...
"Трудно иметь знакомых в Питере и не научиться ее переносить" - подумал
и вспомнил, что сейчас он вовсе не гость прибрежного мегаполиса, а горец из
далекого медвежьего угла. Кстати, а ведь тот, на-стоящий Моррест наверняка
был седовласым старцем с бородой до живота - как рисуют Нестора-летописца.
Как его приняли-то за этого... интеллигента? Хорошо бы спросить, но как
выяснить, не навлекая на себя подозрений в самозванстве (с последующей
отправкой на корм рыбам), он не знал.
- Вы уверены, что я никогда не бывал на судне?
- Нет, но... В Кетадринии нет моря.
- А вы уверены, что я не мог бывать и в других землях?
Ррольм не нашелся, что ответить, только потер заскорузлой ладонью
лысину и отправился на нос, проверить как поставили малый парус.
С тех пор, как "Моррест" оказался на палубе галеры, прошло три недели.
Галера тащилась милях в пяти от берега, то заходя в порты и гавани, то снова
срезая верхушки волн. Здесь второй Моррест отведал первых местных блюд. Как
всегда с незнакомой кузней, от чего-то он плевался, а что-то заставляло
есть, только что не проглотив язык. Теперь Кукушкин худо-бедно говорил
по-сколенски, а большего и не требо-валось, вошел во вкус и даже в мыслях
стал называть себя Моррестом. Он освоился с вещами предшествен-ника. И
правда, были тут не только пыльные фолианты, но и реторты с какой-то
алхимической дрянью, свитки с малопонятными заклинаниями, самодельна
зарисовка звездного неба. Ага, коллега, получается, еще и астролог, и
алхимик. Вспомнить бы, что там Павел Глоба писал... Точнее, что читал про
историю это-го мира. Ага, вот вам: через несколько лет в Сколене вспыхнет
великое восстание, которое Амори будет подавлять восемь лет. Потом он
захватит какую-то землю... то ли хеодритов, то ли кетадринов... И заставит
последнего императора отречься от титула. Но все это должно насторожить
северные племена, и их коали-ция с Крамаром во главе сумеет разгромить
алков. Ну, а потом начнется смута, придурки на троне, развал и хаос. Нужно
дать понять королю, что он будет очень полезен, но все сразу не вываливать,
ибо ненужных, но много знающих короли обычно убирают.
Галера была совсем небольшой, метров десять в длину и не больше двух в