"Павел Буркин. Пепел Сколена 1 " - читать интересную книгу авторауже не довольствуются устными паролями, еще немного и заведут книгу учета
посетителей - кстати, не подсказать ли идею начальнику охраны? Да нет, нужен будет грамотный человек на входе - а тут итак каждый грамотей на счету. До электронных пропусков и турникетов еще ждать и ждать. Да и будут ли они в мире, где присутствует магия? - Проходите, - наконец, буркнул страж. Массивные ворота, обитые начищенной листовой медью, отворились, карета проехала внутрь. Эскорт (или все же конвой?) остался за воротами. - Когда увидите его величество, подойдите на дистанцию вытянутой руки и преклоните колено, - с такой же фальшивой улыбкой посоветовал Эленбейн. - Наш король не любит чрезмерного раболепия. "Ага, а телохранители Амори снесут мне за это голову - просто потому, что слишком приблизился к королю, и они заподозрили наемного убийцу, - подумал Моррест. - Спасибо за совет, конечно, но... Кла-няться королю надлежит не ближе, чем за десять шагов. При установившихся в Сколене порядках готовых заплатить жизнью за его смерть хоть отбавляй, и Амори это понимает". Они остановились в небольшом, уютном зальчике. Посреди него звенел, разбрызгивая жидкий хру-сталь, крошечный фонтан. Из забранного пестрыми витражами окна лился дневной свет. Сейчас, зимой, его не хватало, но к потолку подвесили массивную позолоченную люстру. Два десятка толстых свечей разгоня-ли мрак. У стен стояли несколько старинных кресел, обитых тисненой кожей. Стены из нарочито грубо об-работанных каменных блоков украшало древнее оружие: щиты, мечи, копья и шлемы с цветастыми плюма-жами. - Это приемная для посетителей его величества, - озвучил итак очевидное с ней поселю вас и обеспечу довольствием. Поскольку инструкцию мажордом мог получать только от короля, Моррест приготовился ждать. Но оказалось, что нужные решения приняты заранее. Довольно скоро он вернулся со внушительного вида гра-мотой и объявил: - "Его королевское величество Амори ван Валигар, повелитель Алкской, Халгской, Белхалгской зе-мель и Верхнего Сколена, защитник веры и пастырь народов..." В действительности полный титул был раза в три длиннее, но большую часть Моррест пропустил мимо ушей. Надо будет - вспомнит. - "... в милости своей постановил: Морресту ван Вейфелю, кетадрину, жрецу и хронисту из Тэзары предоставить для жилья и работы верхнее помещение в донжоне старого замка. Прежний владелец данного помещения переселяется в свою прежнюю комнату рядом с подземным архивохранилищем, с сохранением должности и содержания". Эленбейн напрягся - то ли собираясь возражать, то ли просто выругаться. Но вспомнил, что можно потерять и то, что осталось, и проглотил не родившуюся речь. Было с чего: формально он оставался при своем, и вроде бы ничего не терял, указ гарантировал, что других неприятностей не будет. Зато Морресту точно так же гарантировалось, что ему будет, где жить и работать, и даже комната, судя по всему, отлично подходит для дела. Новичок, едва приехав, тут же получает в свое распоряжение комнату прежнего хрони-ста - что может быть обиднее? А пока придется смириться: следует чуть склонить голову (все же это не ко-роль, лишь его указ) и произнести традиционно-казенное: |
|
|