"Энтони Берджесс. Вожделеющее семя " - читать интересную книгу авторарасщепляться на атомы с помощью огня. И тогда наконец раздался стук в дверь.
Глава 8 Тристрам постучал в дверь секретаря директора, сообщил, что его зовут Фокс и что его хочет видеть директор. Где-то нажали кнопку, над дверью загорелись лампочки, и Тристраму было предложено войти. - Проходите, Братец Лис! - крикнул ему Джослин. Он сам сильно смахивал на лису и совсем не походил на францисканца, был лыс и подергивался. Джослин имел довольно высокую степень, присвоенную ему университетом Пасадены, но сам он был уроженцем Саттона, штат Западная Вирджиния. Будучи весьма - по-лисьи - скромным, он не слишком распространялся о том, что приходится близким родственником Верховному Комиссару Североамериканских территорий. Тем не менее пост директора Джослин получил исключительно благодаря своим личным способностям. Благодаря им и своему совершенно безупречному бессексуальному образу жизни. - Присаживайтесь, Братец Лис, - пригласил Тристрама Джослин. - Будьте как дома. Берите кафф. Он гостеприимно показал рукой на тарелочку с таблетками кофеина, стоявшую на журнале для записей. Тристрам, улыбнувшись, отрицательно покрутил головой. - Бодрит, и именно тогда, когда это более всего нужно, - объяснил Джослин, беря две таблетки. После этого он забрался за свой стол. Послеполуденное морское солнце ярко освещало его длинный нос, синие челюсти с большим подвижным ртом и лицо, изрезанное преждевременными - Я прослушал ваш урок, - заговорил Джослин, кивнув сначала на панель управления на белой стене, а потом на потолочный громкоговоритель. - Вы думаете, пацаны много понимают во всем этом? - А и не нужно, чтобы они все понимали очень хорошо, - возразил Тристрам. - Пусть у них будет общее представление. Эта тема есть в программе, но она не будет вынесена на экзамен. - Да-да, я надеюсь, что так и будет.. Не это занимало Джослина в действительности. Он постукивал пальцами по серой папке - личному делу Тристрама (Тристрам прочел вверх ногами надпись "ФОКС" на обложке). - Бедняга Ньюик, - снова заговорил Джослин. - Он был хорошим преподавателем. А теперь лежит где-то в Западной Провинции куском пятиокиси фосфора... Но думаю, что дух его живет, - задумчиво заключил он и вдруг поспешно добавил: - Живет здесь, в школе, я имею в виду. - Да, конечно. Дух его живет в школе. - Вот именно... А теперь к делу, - продолжал Джослин. - Вы были среди претендентов на его место. Я сегодня прочитал ваше досье... ("Были"! Изумленный Тристрам с трудом проглотил комок в горле. "Были". Он сказал "были".) - Занятное чтение! Вы работали хорошо, я это вижу. И вы старший на факультете. И эта работа пришлась бы вам как раз по плечу. Джослин откинулся назад, соединил сначала кончики больших пальцев, потом мизинцев, потом безымянных, средних и указательных. Время от времени он подергивался. |
|
|