"Сказки из Красной Бурды (Humor)" - читать интересную книгу автора* * *
- Фу-фу! Дэним-торнадой пахнет! - говорит баба Яга. - Hу, добрый молодец, теперь всё в твоей власти!.. * * * Вышли они в чисто поле, каждый сын взял кошку. Привязали к хвостам банки консервные. Пустил кошку старший сын, прибежала кошка на соседний двор... * * * ... Многие славные рыцари хотели жениться на прекрасной царевне. Hо как только ее увидят - все желание-то и пропадает... * * * ... И говорит Раскольников: "Давай, бабка, из топора кашу сварим!.." * * * "...Ты меня сначала напои, потом спать уложи, потом разбуди, потом накорми, потом опять спать уложи, потом разбуди, накорми, спать уложи-разбуди, а уж потом - накорми и спать уложи! И вот тогда-то я тебя и спрашивать буду!.." * * * ... И вышли из воды тридцать три богатыря и с ними дядька Ив Кусто в прорезиненном пальто... * * * ... А из кустов вышли еще тридцать три богатыря. Вышли они, застегнули доспехи... * * * Пришел младший сын на болото, а там лягушка. Стрелу держит. "Сперла с боярского двора", - подумал младший сын. * * * * * * Повернулся Илья Муромец налево - улица! Повернулся направо - переулочек. "Э-э! - подумал Илья, - налево и направо должна быть одна улица!" * * * И взмолилась фаршированная щука нечеловеческим голосом: "Ты не ешь меня, Иванушка, я тебе пригожусь, ну... в смысле - завтра съешь!.." * * * ... Вдруг слышит Коржаков, как коробка из-под ксерокса говорит человеческим голосом: "Hесет меня лиса за дальние ЛИС`С-а!.." * * * Жил-был Евгений Примаков. По всей округе прозывали его министром иностранных дел Российской Федерации. Во всем царстве не было другого такого министра иностранных дел Российской Федерации! И вот настала пора Примакову ехать за море-окиян в стольный град Вашингтон, обсуждать с представителями американской администрации вопросы, представляющие обоюдный интерес для двух этих царств-государств. Hу, делать нечего. А раз делать ему нечего, то и поехал он в Вашингтон. Приехал в Вашингтон, слово за слово - обсудил все вопросы, касающиеся двусторонних отношений. Да и домой воротился. Стал дома жить-поживать да плоды взаимных договоренностей с Америкой пожинать. Тут и сказочке логическое завершение и конструктивное продолжение. (с) 1997 <Красная бурда> Перепечатка преследуется по закону. |
|
|