"Руслан Бурбуля. Офриад, сын Спаты " - читать интересную книгу автора

В своей прошлой жизни Игорь был кем угодно, но вот дауном его никто бы
не назвал. Он прекрасно знал, что, вызвав приступ гнева в этой
стосорокакилограммовой туше, он рискует очень многим. Пожалуй, в порыве
бешенства Аштарот мог бы растерзать его, как тигр ягненка. Однако Игорь уже
знал, на что способно тело Офриада. Он рассчитывал на многое. И не ошибся.
Да, это был не бокс, да, это была не греко-римская борьба, да, не дзюдо, да,
да, да, и нет, нет, нет, хоть до скончания века. Офриад владел панкратионом,
стилем единоборств, от которого, по сути, и отпочковались все европейские
школы борьбы. В этом стиле применялось все. Броски, удары кулаков вперемешку
с локтевыми ударами, болевые захваты, в общем, полный комплект. Умелый
панкратионист был опаснейшим противником, способным намылить холку нынешним
боксерам и каратистам.
Для начала Офриад оценил дистанцию. На применение кулачного искусства
времени катастрофически не хватало. Превосходство в физической силе также
было на стороне противника. Поэтому он ринулся тому в ноги. Руки Аштарота
схватили пустоту. Офриад уперся правым плечом чуть ниже коленных чашечек и
молниеносно выпрямился. Аштарот грохнулся за его спиной, разбив лбом
табуретку. Почва содрогнулась, как от землетрясения. С потолка шатра
посыпалась пыль. Офриад развернулся к Аштароту лицом и сделал пару шагов
назад. Ему тоже не хотелось умирать, так и не изведав красивого и
аппетитного тела Стэллы. Да, она не мужественна и ее красота подобна красоте
афинских гетер, но все-таки, все-таки! И потому победа должна быть красивой
и эффектной.
Как ни странно, Аштарот оказался на ногах раньше, чем того можно было
бы ожидать. Видимо, он понял, что тут что-то нечисто. Он еще не осознал,
каким образом этот хлюпик заставил его оказаться на земле, но теперь не
спешил. Теперь он приближался к своему противнику осторожно и не спеша.
'Только попадись мне в руки, червь. Все соки выжму'.
А 'червь' и не спешил. Более того, флегматично ожидал его приближения.
'Играешь со мной... - Аштарот машинально потер едва заметную
припухлость на лбу. - Ну, морлок тебя раздери, я тебе сейчас преподам урок
на всю оставшуюся жизнь! Переломаю все косточки, а вот жизнь сохраню.
Мучайся потом, животное!'
Когда их разделяло каких-то полтора шага, чернявый вдруг переместился
вперед и нанес серию ударов кулаками. Два удара пришлись в правую бровь и
один - в желудок. Для Аштарота такие удары были, что укус комара, но, тем не
менее, они все-таки были болезненными и, что еще хуже, обидными.
Когда Аштарот кинулся вперед, чтобы на этот раз уж точно заключить
соперника в смертоносные тиски, Офриада снова не оказалось в положенном
месте. Пока командир Нуари разворачивал свой корпус, он пропустил еще тройку
ударов, на этот раз в область печени. Эта серия оказалась намного
болезненней, чем предыдущая.
'Что, владеешь герской техникой, прыщ?' - мысленно прорычал Аштарот, и
тут же получил новый удар - в голень.
- А-а-а! - проорал он, теряя от боли и стыда последние крохи
самообладания.
Когда Офриаду удалось провести серию ударов в область печени, он понял:
эта та черта, через которую если уж переступил, обратной дороги не ищи.
Теперь кто кого первый повалит: или он Аштарота, или Аштарот его.
'Нет, имя-то какое выдумали - 'Аштарот'??? Идиоты...' - додумать мысль