"Кеннет Балмер. Пробуждение Чародея" - читать интересную книгу автора

Средиземноморского Акванавтического проекта и возобновил знакомство с
солнцем и свежим воздухом, мне пришлось основательно потрудиться только в
нескольких трудных теннисных партиях, охотничьей экспедиции и путешествии к
тетушке Норе. Тетушка, моя единственная родственница, держала поместье в
тропической зоне у южного полюса и, за исключением своего племянника, иногда
месяцами не вылезавшего из-под воды, беспокоилась только о любимых сиамских
кошках.
Нет, робот был действительно хорош; но я справился с искушением,
представив, как быстро проржавеет этот парень в том месте, где я зарабатывал
себе на хлеб насущный.
Помфрету придется запастись терпением; Афродита Бернини, чье мраморное
тело таило в себе трепещущую чувственность теплой живой плоти, - обманчивый
призрак, созданный неподражаемым мастерством скульптора - являлась,
очевидно, гвоздем аукциона и занимала почетное место в конце списка. С
некоторой долей сарказма я решил, что дело до нее дойдет только после ленча,
когда бумажники, под влиянием обильного соковыделения, раскроются пошире.
- Она прекрасна, - вздохнул Помфрет, и его цветущая физиономия выразила
те же чувства, что и морда быка, узревшего стадо прекрасных джерсиек.
- За нее заломят столько...
- Я знаю. Такая редкая находка... такое великолепие...
- Не могу понять, почему ее не выставили на специальном международном
аукционе вместо того чтобы сваливать в кучу вместе с этим барахлом...
- Ее! На международный аукцион! - воскликнул Помфрет с укоризной. - Вы
варвар!
Я бросил еще один взгляд на изящные округлости Афродиты и снова
восхитился искусством мастера и совершенством модели. Эта девушка могла
оказаться бездомной бродяжкой с улиц Рима середины семнадцатого века или
достойной соперницей Констанции Буонарелли - в любом случае, она была
прелестна. Я поднял глаза вверх и за ее восхитительным плечиком увидел
скрытое в тени лицо мужчины, который пристально разглядывал меня. Я был
поражен. Пожалуй, не тем даже, что некий незнакомец, стоявший в полумраке,
внизу резной дубовой лестницы, смотрел на меня; но было что-то в его лице...
в меняющихся чертах... во взгляде - что-то, внушавшее мне опасение.
Я отвернулся, потом опять осторожно посмотрел в ту сторону. Лицо
исчезло. Сзади бубнил Помфрет.
- Говорю вам, Берт, вы варвар, вандал...
Когда старина Джордж Помфрет садился на своего конька, его трудно было
остановить. Я потер лоб. Это лицо... я видел его где-то раньше... Больше
того, я был уверен, что очень близко знаком с этим человеком. Несомненно, мы
встречались... но где, когда? Словно колпак из матового стекла накрыл мой
мозг; я не мог вспомнить имени, и это приводило меня в ярость.
- Вандал? - фыркнул я. - Какого дьявола, Джордж... это же просто кусок
мрамора... хотя и каррарского...
Помфрет возмущенно отвернулся; ноздри его побелели от гнева.
Улыбнувшись с удовлетворением человека, удачно щелкнувшего по носу ближнего
своего, я погрузился в воспоминания, пытаясь оживить черты этого
таинственного лица.
Внезапно, словно под ударом молота, матовый колпак разлетелся и я
вспомнил. Конечно! Это лицо было моим собственным.
Превосходный набор кишок, восстановленное сердце и отлично