"Кеннет Балмер. Кандар из Ферраноза" - читать интересную книгу автора

В то время, как они разбегались, полуволки надвигались с оружием
наизготовку. Шелдион видел, как падали его воины, словно подкошенные, слышал
ликующие звериные вопли врагов.
Спины чудовищ ощетинились серой лохматой шерстью, их морды были
черными, как смоль, желтые клыки нагоняли страху, а глаза горели красным
дьявольским огнем. Победоносно рыча, они облизывались, предвкушая убийство.
Шелдион и Тоджас сражались спина к спине, окруженные жилистыми серыми
телами, и их доблестные мечи горели белым пламенем, встречаясь с
отвратительным дыханием самой смерти.
Шаг за шагом, след в след, будучи соединенными в одно целое, они вели
битву на протяжении всего обратного пути до дворца. Корабль, зависший над
ними, а также разум, что направлял его, несомненно уверенные в разрушениях,
которые они произвели, начали планировать над городом, чтобы сеять злобный
огонь на головы его защитников.
- Во имя Гелиоса! - воскликнул Шелдион. - Что за исчадие ада извергает
эти дьявольские нечистоты?
Он ударил мечом по ускользающей волчьей тени, и почувствовал, как
острые клыки впиваются ему в плечо. Клинок яростно сверкнул, и косматая
фигура упала наземь с наполовину отрубленной головой. Снова и снова их мечи
скрещивались с мечами противника, они падали и снова поднимались и, в конце
концов, на их пути образовалась залитая кровью дорожка.
Всего несколько минут назад они шествовали здесь гордым клином,
уверенные в собственной силе и мощи, а теперь кучка людей билась, не жалея
сил, чтобы спасти своего принца.
Утреннее солнце еще не набрало полной силы, тени были еще длинными, а
город уже пал. Это несчастье было столь внезапным, что у ошеломленного им
Шелдиона не осталось времени ни на что, кроме немедленной атаки. В то время
как его могучая правая рука поднималась и опускалась, разя и пронзая
насквозь врагов, а сам он прокладывал путь сквозь толпу полуволчьих тел, он
понимал, что должен призвать на помощь неземные силы, хоть Квантоха, хоть
кого-то другого.
- Прикройте меня! - резко приказал он Тоджасу и стоящим с ним. Воины
сгрудились вокруг. Им было известно, что он собирается делать, и они уже
заранее боялись.
Искусство магии испокон веков хранится в тайне и является достоянием
знати. Благодаря божественной силе, воплощенной в его отце, Боге-Императоре,
принц Шелдион сумел прикоснуться к тайным знаниям древности и имел дело с
темными сферами черной магии. И теперь ему предстояло приложить все
магические силы, столь мало развиваемые им в юности, чтобы не поддаться этим
дьявольским ухищрениям, явно бывшими порождениями ада, но никак не Гелиоса.
Он начал вспоминать заклинание, могущее обратить кости полуволков ниже
колен в желе, но споткнулся на первой же строчке, а потому был вынужден
начать все сначала. Рукоять меча или копья были ему куда более знакомы,
нежели ученые книжки, но он очень старался, обливался потом, пока вокруг
кипел бой.
Он дошел уже до слов: "...да помогут Тотак и Мумулак их костям
перестать быть костями, да помогут они их сухожилиям перестать...", когда
летящее копье коснулось ворота его рубахи. Оно заставило щит Тоджаса
отклониться немного в сторону, ибо он как раз наносил удар мечом, и прошло
на волосок от того места, где на шее оставалось незащищенное место. Большую