"Кеннет Балмер. Мир демонов" - читать интересную книгу автора

Деллы или Саймона натыкались на молчание, веселое, терпеливое молчание,
проявлявшее их научное образование. Он даже попытался выкачать что-нибудь
из Карджила, но был встречен молчанием еще более суровым, более военным,
менее веселым.
Ярко окрашенный электромобиль, украшенный личной эмблемой Капитана -
вертикальный клин с двумя маленькими клинышками, свисающими вниз под углом
сорок пять градусов - подъехал за ними и на скорости помчался по улицам
лабиринта, вниз по рукотворным спиральным склонам, глубоко вниз и в
просторное помещение, где под потоком почти невыносимо яркого света от
множества электрических ламп зеленел мох.
- Здесь мы находимся в самой нижней, наиболее важной и роскошной части
лабиринта, - сказал Саймон. Даже несмотря на его непроницаемую отрешенность
ученого, он заметно вспыхнул от великолепия окружающей обстановки. Отвесные
стены поднимались на сотню футов, и это почти - почти, но не совсем, как
сказал Карджил, - вызывало паническое чувство отсутствия крыши, которое
даже самых сильных людей может довести до полного идиотизма.
- Только Форейджеры, кажется, способны отбросить на время это чувство,
и даже они не могут вынести слишком много экспедиций во Внешний Мир.
Стэд читал о болезни, называемой "Чувство отсутствия крыши", в
медицинских книгах и не хотел ни сейчас, ни потом испытывать ее.
Они вышли из машины и прошли между плещущимися фонтанами по
направлению к овальному проходу, сквозь который блистали оранжевые и
голубые электрические огни. Обстановка здесь демонстрировала все искусство,
красоту и вдохновение человеческой расы в наиболее великолепных
проявлениях. Контрфорсы и опоры, несущие арки, колонное великолепие здания
красноречиво говорили о годах изнурительного труда, о бесконечном множестве
людей, посвятивших себя этому. Здесь можно было почувствовать и увидеть,
как построенные людьми сооружения сгибаются, выдерживая на научных и
великих в архитектурном плане конструкциях всю тяжесть и давление мира.
Здесь никогда не будет провала. Здесь никогда не обрушится потолок. Здесь
человек построил себе самое безопасное, уютное, наиболее великолепное и
блистательное убежище в мире.
- Моя душа согревается каждый раз, когда я вижу покои Капитана, -
сказал Саймон, и его лицо тоже сияло не только от отраженного
электрического света.
Они прошли через овальную дверь.
Здесь царила роскошь. Быстро, но в соответствии с этикетом, их провели
через множество комнат, устланных мягкими коврами, сверкающих мириадами
огней, украшенных картинами, настенными росписями и красками, которые
ослепляли своим великолепием, и в конце концов почти отключали все чувства,
погружая человека в неизмеримые глубины наслаждения. Бронзовые двери со
стуком распахнулись перед ними, как двойной удар гонга.
За ними они смогли лишь бросить один хаотичный взгляд на огни, на
массу лиц, обращенных к ним, на буйные краски одежд, на украшения, перья и
блеск оружия; аромат огромной толпы Контролеров с тысячами различных
нюансов поднимался перед ними; звук приглушенного шепота тысячи голосов
мягко звенел у них в ушах. И вот они шли по простирающемуся вдаль
пурпурному ковру к Контрольному Креслу, установленному на возвышении под
царственным великолепием огней. У Стэда сжало горло от чувств.
Слуги, одетые во все белое, принесли три маленьких позолоченных