"Кеннет Балмер. Колесницы Ра (Ключи к измерениям, #7)" - читать интересную книгу автора

- Ну-ка, падаль тащитесь быстрее! Шевелитесь, иначе я сдеру ремни с
ваших несчастных спин во имя самого Черного Лорда!
Каждый из группы пленников услышал то же самое на своем языке.
Тоб'клайки поспешно уступили дорогу Дал-Лоунту. Они явно относились с
уважением к этой твари, еще более чудовищной, чем они сами. Талли поспешил
вместе с остальными, тащимый Пайком и таща, в свою очередь, человека из
машины-раковины.
Впереди в скалах открылось свободное пространство. Там Тоб'клайки
построили всех в четыре ряда, притиснув людей друг к другу. Стоя в потной
массы, Талли увидел, как человек в кожаном шлеме вынес вперед красную
коробку и пульт управления и установил их возле огромного камня в конце
ущелья. Тали внимательно наблюдал за последовательностью операций по
включению устройства, пока вместо камня не возникло черное бесформенное
ничто. На этот раз отверстие было всего десять футов высотой и семь
шириной. И оно пульсировало.
- Быстрее! Вперед! Бегом! - услышал Талли, как по-английски закричал
Дал-Лоунт. - Бегом! Не останавливаться, иначе подохнете!
Все почувствовали напряжение и поняли, что находятся перед лицом
какой-то неизвестной опасности. Неизвестность давала чувство
клаустрофобии. Пайк оглянулся на Талли, сглотнул и попытался усмехнуться.
Два Тоб'клайка, скользя на своих щупальцах, исчезли в черноте
прохода. Затем туда побежали пленники подстегиваемые Тоб'клайками. Они
пробежали по длинному черному туннелю и выскочили наружу.
По-прежнему сияло жаркое солнце, но оно стало неуловимо другого
оттенка. Тени лежали гротескно неправильные. Земля была словно присыпанная
серебряным песком, отмеченном следами тех, кто прошел здесь раньше. Высоко
в небе, напоминающем медную чашу, парили черные точки. Вокруг не было
ничего, кроме серебряного песка и черных точек, механически движущихся в
сверкающем небе.
Когда все прошли, Тали увидел, как мимо пробежал человек в кожаном
шлеме, неся красную коробку и следуя за водителем грузовика, который нес
пульт управления. Они неслись так, словно за ними гнались демоны.
Очевидно, они спешили вперед, чтобы установить черные врата, ведущие из
этого мира. Их дерганные движения, торопливость чудовищ со щупальцами и
бешеные крики гоблино-подобного Дал-Лоунта вносили в сцену нотки страха.
Затем Рою Тали показалось, что поскорее убраться из этого мира является
самым важным делом его жизни. Черные точки стали пикировать на них.
Дал-Лоунт выхватил с пояса оружие и прицелился. С его конца вырвался
пурпурный луч и ударил по пикирующим тварям. Талли не мог ясно разглядеть,
чем они были, но слышал высокие, резкие крики. Их крылья мелькали на фоне
солнца, зеленые и индиговые, энергичные и целенаправленные. Он увидел, как
одно снизилось над пленником, порвало серебристую веревку и потащило его,
вопящего, вверх.
Талли охватило чувство абсолютной беспомощности, приковав его ноги к
песку.
Водитель грузовика и человек в кожаном шлеме тоже стали стрелять
вверх.
Зеленокрылые чудовища падали вниз, горящие и кричащие. Но все новые
пикировали, выхватывая жертвы из длинной линии бегущих пленников.
Человек в кожаном шлеме попытался уклониться от нападения очередного