"Кеннет Балмер. Колесницы Ра (Ключи к измерениям, #7)" - читать интересную книгу автора

спицами, высоко поднимающих его, идущий из высокой трубы над корпусом дым.
Он увидел все это в золотом мерцании лампы, подвешенной на похожей на
удилище опоре над машиной. Экипаж выглядел утонченным. женственным, даже
гениально спроектированным.
- Что это, черт побери? - спросил Пайк.
Он казался оскорбленным, глядя, как такой шаткий механизм гладко
скользит по дороге, по которой прыгает и проваливается в ухабы образчик
американской инженерии. Не успел Талли ответить, как грузовик вильнул,
перекрывая дорогу похожей на раковину машине. Чудовища высыпали наружу,
обступили экипаж с тремя разбитыми колесами и возвратились с двумя новыми
пленниками, которых тут же раздели. Пленники отбивались и царапались, пока
их не уложили дубинками. Один, молодой человек, выглядел здоровым, с
прекрасным цветом лица. Другая, девушка, оказалась настоящей красоткой,
Талли с Пайком даже присвистнули и с сердитым восхищением наблюдали, как
ее раздевают. Ее темные волосы рассыпались по плечам, прикрывая синяки,
наливавшиеся в тех местах, где ее схватили чудовища.
Талли обдумал, может или нет иметь шансы в их нынешнем положении,
решил, что нет, и с помощью других сел, уступая места новоприбывшим.
Когда девушка открыла глаза - они оказались темно-зелеными с золотыми
блестками, - то отпрянула назад. Она произнесла что-то непонятное, слова
лились, как настоящая музыка.
Пайк улыбнулся. Он нежно взял ее руку и медленно произнес:
- Не беспокойтесь. Мы избавимся от этого.
Она снова ответила музыкальной тирадой.
- Кто-нибудь понял? - спросил Талли остальных.
Никто не ответил.
- Я никогда не слышал такого языка, - сказал мужчина, прижимавший к
себе жену. - Я владею тремя - французским, испанским и немецким, - не
считая английского. Может, это какой-нибудь восточный язык.
- Их машины похожи на бамбуковые повозки не больше, чем на продукцию
Детройта, - лаконично ответил Талли. Грузовик снова вильнул, сталкиваясь с
очередным экипажем, чудовища снова выскочили из него и вернулись с
ошеломленными, невменяемыми пленниками. На этот раз ими оказалась пара
среднего возраста с двумя десятилетними сыновьями.
- Они действуют весьма однообразно, - кивнул на них Пайк.
- Да, - сказал Талли. - Меня уже раздражают эти хулиганы. Но что меня
беспокоит... - Он замолчал.
- Что же?
- Как мы вернемся?
В своей обычной манере жить одним днем, Пайк не стал размышлять над
этим.
- Давай сперва избавимся от этих розовым осьминогов.
Затем подумаем, что делать дальше. Меня вот интересует, сколько у нас
времени.
Когда грузовик снова остановился, все напряглись в ожидании новых
пленников, но вместо этого были вытолкнуты наружу.
Они стояли на краю дороги, глядя, как грузовик медленно съезжает с
нее в траву. Темнота немного рассеялась, сквозь облака заструился
перламутровый свет. На расстоянии полумили отсюда возвышалось здание,
состоящее из башен, стен и валов, окружавших центральную коническую башню,