"Кеннет Балмер. Корабли Дуростоуна (Ключи к измерениям, #5)" - читать интересную книгу автора

цветастой рубашке с красными петлицами, только теперь убрал автоматический
пистолет, направленный на Джангли, и расслабился. Он стал подтягивать
длинную серебристую цепочку, прикрепленную к браслету на его запястье.
Другой конец цепочки крепился к железному ошейнику на шее Джангли. Валкини
заметил, что Уилки глядит на него, и неприятно рассмеялся.
- Мало вероятно, что Проводник попытается убежать через Врата, но мы,
в колледже Проводников, всегда настороже. Так что... - Он замолчал и
дернул за цепочку. Уилки решил, что это ему не нравится.
Чернок заговорил теперь более спокойно, наблюдая за уходом стражников:
- Джангли, конечно, его не настоящее имя. Он пришел из... Эй,
Джангли, из какого ты измерения? На губах Проводника застыла кривая
ухмылка.
- Вы называете мое измерение Лисифуц. Это спокойное и приятное место.
Уилки предположил, что переводчик не смог передать иронию, которая
наверняка прозвучала в словах Джангли. Речь жителя Лизифуца имела проблемы
с дифтонгами и придыханием.
- Меня привезли сюда люди Графини, и здесь я развивал свой дар - дар
катапультировать людей и вещи через измерения, - пояснил он Уилки.
Интересно, почему он обращается ко мне, на секунду подумал Уилки,
затем понял, что он носит серую рубашку и брюки, что отличается от
цветастых нарядов Валкини. На Джангли тоже была серая одежда с
нарисованным на спине открытым глазом, протянувшимся от плеча к плечу. Дж.
Т. Уилки поискал параллели этому странному знаку в своем мире, но ничего
не смог припомнить.
- Я... ну... - Он замолчал, не зная, что сказать.
Джангли выглядел разочарованным.
Чернок хихикнул, но тут же снова сделался серьезным.
- Эти бедные черти, должно быть, уже замерзли там... Только ты,
Джангли, ошибся. Дж. Т. Уилки не рабочий, как ты. Он Главный Инженер
Графини.
- О! - Джангли выглядел подавленным.
- Пошли, дерьмо! - дернул его стражник.
И они пошли по туннелю - огромный ковыляющий человек с острой головой
и маленький бдительный Валкини.
- Он странный, - заметил Чернок. - Идемте, Дж. Т. Мне нужно выпить.
Кажется, этот проклятый мороз пробрал меня до костей.
- Меня тоже, - ответил Уилки.
Отторино, все еще стискивая автоматический пистолет с пустым
магазином, присоединился к ним. Он не выходил в холод другого измерения,
но теперь начал бушевать.
- Они, может, не все замерзли, Чернок. Я думаю, Графиня прикажет
отправить поисковую партию.
- Если прикажет, то и пойдем. - Чернок привел их в ресторан, который
был очищен от посетителей, и сам разлил выпивку. - Как она скажет.
- Думаю, я пойду добровольцем, - сказал Уилки, выпив щедрую порцию
виски. - У меня к этим людям должок.
- Послушайте, Дж. Т., - терпеливо сказал Чернок, - забудьте о мести
за Полака. Как и все мы, вы работаете на Графиню. Будет так, как она решит.
- Вашей работой, - важно добавил Отторино, - является добывать
алмазы. Вы, во всяком случае сейчас, единственный специалист по