"Кеннет Балмер. Корабли Дуростоуна (Ключи к измерениям, #5)" - читать интересную книгу авторапроходящего корабля.
- Не забудьте, - повторил Чернок. - Не проболтайтесь об измерениях. Вы знаете, что будет, если вы начнете рассказывать о таком месте, как ваша Земля. - Да, - сказал мудрый Уилки. - У вас не хватит коек в сумасшедших домах. - Я буду занять организацией доставки нас в Холд Грайнор, где, как я ожидаю, мы найдем разгневанную Графиню. Она наверняка прошла через правильные Врата. Держите. - Он снял свой переводчик и протянул его Шарон. Они могли по-прежнему понимать его. - Можете носить, пока я не вернусь. Дома он мне не нужен. - Аминь, - сказала Шарон с нежной улыбкой. - У нас есть целлюлозные переводчики, гораздо более эффективные, чем эти их драгоценных кристаллов. - Она недовольно поморщилась. - Я потеряла свой, когда попалась к Тоб'клайкам. - Ты еще достанешь такие для нас, Шарон, - вежливо ответил Уилки. - Согласна, - кивнула она со странной формальностью. - Мы продадим вам переводчики. Позднее мы можем договориться, чем вы будете платить. - Что? - с беспокойством сказал Уилки. - Не забудьте, Дж. Т., мы торгуем с измерениями. - Как Алтинум? - Нет, - помотал заостренной головой Джангли. - Товары Алтинума приходят через посредников. Алтинум скорее похож на развитую копию вашей Земли, Дж. Т. Они не знают об измерениях, и мы не хотим, чтобы они узнали. Предположите, что ваши многомиллионные толпы на Земле узнают о Дуросторуме тысячах? Разве вы не смели бы местных жителей одним напором? - Гм... - Уилки кивнул. - Не могу с этим спорить. Когда Чернок вернулся на борт, на его лице было написано удовлетворение. На голове у него был новый переводчик. Он принес большие чемоданы. Когда их распаковали в каюте, в них оказались одежда, оружие, карты и деньги. Уилки взял семиугольную монету и присвистнул. - Здорово, Чернок. Как тебе это удалось? - Я нашел агента, торгующего с людьми из измерений. Имя Графини дало мне все, что нужно. - Добрая старая Графиня! - с энтузиазмом воскликнул лояльный Уилки. - Она не из тех девушек, что бросают своих парней. Застигнутые врасплох, они попытались объяснить Шарон, кто такая Графиня. Странно, но Уилки не мог найти нужных слов. В новой одежде и с вещами, они расплатились с капитаном корабля и сошли на берег. В суматохе города, занимающего все пространство внутри периметра массивных стен Холда, они нашли гостиницу, где жить, пока не достанут билеты на корабль, летящий в Холд Грайнор. Уилки все больше и больше открывал, какая спокойная, какая уверенная эта девушка Шарон из Лиона. Невозмутимая, с длинными струящимися золотистыми волосами, она двигалась с неподражаемой грацией и однако, как убедился Уилки, ее силы хватало, чтобы выдержать ужасное испытание с Тоб'клайками, когда ее нежные ножки были изрезаны камнями. Ну, подумал Уилки, я ведь тоже тогда не сдался, не так ли? Узы дружбы крепли между четырьмя путешественниками по измерениям. Джангли, естественно, страстно |
|
|