"Кеннет Балмер. Волшебники Сенчурии (Ключи к измерениям, #4)" - читать интересную книгу автора

- Каждый должен платить за то, что получает. Это изначальный закон.
Ты отказался платить самым простым и приятным способом, теперь тебе
придется заплатить способом не столь простым и не столь приятным.
Редферн устало покачал головой. Антенны и придатки почти не повлияли
на это движение. Если не прикасаться к ним, он и не знал бы, что там
что-то есть.
- Заплатить? - переспросил он. - Чем заплатить? Деньгами? Кровью?
Женщина позволила своему застывшему лицу сложиться в брезгливую
гримасу.
- Ничего столь примитивного. У тебя на голове обруч-переводчик. Тебя
накормили, предоставили тебе кров и защиту. Ты, разумеется, хотел бы жить
с нами. Поэтому ты должен платить. Заплати за то, что получил, и авансом
за то, что еще получишь. Мы совершенно честны. Мы берем лишь то, за что, в
свою очередь, платим. Понял?
- Нет.
Редферн вновь потянулся к голове и ухватился за стержень с антеннами,
готовясь выдернуть его прочь. Женщина поспешно покачала головой.
- Не делай этого. Если ты попытаешься его извлечь, тебе покажется,
что ты оторвал себе полчерепа. Точно так же обстоит дело с любой другой
деталью, которую мы прикрепили. Они поставлены, само собой, лишь на время,
но ты не сможешь удалить их, не повредив себе.
- Для чего они? - сердито и испуганно вскричал Редферн.
- Чтобы ты заплатил, - женщина подала знак и молодой человек в синем
халате стал помогать Редферну выбраться из объятий носилок. Редферн
проявил мелочность, оттолкнув руку помощи, но сразу же после этого чуть не
упал, так как его колени превратились в желе, и уже с радостью ухватился
за сильную, поддержавшую его руку. Он смотрел на женщину во все глаза.
- Значит, теперь я ваш раб?
На него посмотрели так, словно он упомянул в гостиной о содержимом
канализационных труб.
- Мы не таковы, как иные из путешествующих по Измерениям, - кисло
сказала женщина.
- О! Так вы знаете о Вратах и...
- Знаем, но стараемся иметь с ними как можно меньше общего. Мы в
Сенчурии держимся сами по себе. Редферн, пошатываясь, поднялся с колен. Он
чувствовал себя несколько лучше. Солнце уже почти село и на окна опустили
длинные шторы. На потолочных панелях зажглось множество огней. В
пристройке со стеклянными стенами остались сейчас только брошенные стол и
стулья, да женщина в черном платье, прибиравшаяся с помощью пылесоса, на
вид неотличимого от обыкновенного американского.
- Ночь спокойного сна приведет тебя в порядок, Редферн, - сказала
эта женщина уверенным, покровительственным тоном.
- Ступай в свое помещение.
- Э... - Редферн сглотнул. - Вы хоть избавились от этой... штуки?
- Суккуб возвращен в хранилище.
- Ага.
Возвратившись обратно в комнату, из которой выбежал в таком страхе,
Редферн обнаружил там только Вал, крепко спавшую на койке. Остальные...
Да, где же они? Редферн не знал, но чувствовал себя таким усталым и
сонным, что сразу растянулся на своем топчане. Он вспомнил черно-красные