"Кеннет Балмер. Ключ к Венудайну (Ключи к измерениям, #3)" - читать интересную книгу автора - Да, да, - Лаи горячо кивала, ее медные волосы разлетались. - Мы
прошли сквозь некие странные Врата, которые я иногда могу чувствовать, могу иногда находить, где они бывают, и покинули через них наш собственный мир. - Мир только один, - здраво заметил Фезий. - Тогда откуда пришли сликоттеры? Настала очередь Фезия заколебаться. - Ну... изверглись из темных глубин подземного царства Амры, откуда же еще? - Они не сверхъестественны, Фезий. Они из плоти и крови, как мы сами. Но они ДРУГИЕ - другие не в таком смысле, как гриф или ванка. Они принадлежат к иному миру. Фезий попытался разобраться в ее аргументах. По правде сказать, он на самом-то деле не очень верил в Амру - хвала Амре! - и склонен был просто отмахнуться от этой неприятной мысли. Но если то, что старается объяснить Лаи - правда, тогда... - Где же находится этот другой мир? Лаи развела руками. Она беспомощно смотрела на Фезия. Их глаза находились почти на одном уровне и было в этом насмешливом взгляде нечто такое, что впервые заставило Фезия задуматься, начинает ли она смотреть на него, как на равное себе человеческое существо. - Я не знаю! - воскликнула она так, будто в том была исключительно вина Фезия. Фезий положил руку ей на плечо и на этот раз прикосновение, совсем иное, чем только что, когда они прижимались друг к другу в поисках взаимной поддержки, возвеселило его, вызвало в нем прилив уверенности. меня поверить. Скоро мы вылезем отсюда и сможем улететь на нашем грифе обратно на барку, - Фезий сделал паузу. - Если только... - Если только что? - Если только не будет погони. Если только именно этого Родро и не ждет от нас. А ведь наверняка так и есть! - новая мысль захватила Фезия. - Он позволяет нам думать, что мы спаслись. Мы со своим грифом спешим на барку - а он обрушивает следом половину своих воздушных сил. Ого-го! Вот хитрый крагор! - Не думаю, чтобы дело обстояло именно так, - возразила Лаи. - Будем действовать, исходя из этого предположения. Идем. Прибавь шагу. Они осторожно двинулись дальше. Лаи оставила попытки убедить Фезия вернуться. Они достигли дальней стены обширного подземного помещения и обнаружили, что она выстлана мягким, поглощающим звуки материалом. В стене имелась небольшая квадратная дверь, футов десять в высоту и десять в ширину, распахнутая. Они прошли в эту дверь, всматриваясь в окружающее марево. Позади со стуком опустилась стальная решетка. Они резко обернулись. - Попались! - закричал Фезий, бросаясь к стальным дверям и начиная трясти их. - Мы в ловушке! Затем их обоих охватило вдруг странное и тревожное впечатление. Фезий почувствовал, будто становится тяжелее. Он пошатнулся. Желудок и внутренности словно готовы были выпасть. Он сглотнул; что-то творилось у него в ушах. |
|
|