"Кеннет Балмер. Ключ к Венудайну (Ключи к измерениям, #3)" - читать интересную книгу автора

профессионал, он был им крайне недоволен, но как человеку, иного ему не
оставалось. Джереми лежал и не шевелился. Харо гнался изо всех сил за
одним из рыцарей, собирающихся схватить принцессу. Тот поднял щит, отразив
им алебарду. Харо неуклюже попытался изменить направление удара, но меч
рыцаря ужалил его в бок. Харо тяжело выдохнул воздух, но устоял. Меч вновь
взлетел вверх.
- Ладно, Оффа, - решился наконец Фезий. - Я больше не могу. Давай!
- И так уж мы долго медлили! - И Оффа ринулся в схватку, не издав ни
звука, кроме громкого плеска разбрызгиваемых его ногами лужиц.
Женский визг, звук кровавого харканья, звон оружия, хриплый сердитый
рев Реда Родро слились в единую какофонию, на фоне которой Фезий бесшумно
выскочил из-за башни и вонзил острие меча в рыцаря, схватившего принцессу.
Тот повернул голову, увидел Фезия, увидел меч у себя в боку, очень вежливо
сказал "О" - и умер в тот момент, когда Фезий выдергивал оружие.
- В башню, принцесса - и сидите тихо, как мышь! - Фезий подтолкнул ее
в плечо.
Бросив на него один-единственный надменный взгляд, принцесса Нофрет
подчинилась.
- А теперь, - сказал Фезий Оффе, расправлявшемуся с другими рыцарями
так, словно те были сделаны из масла, - пусть-ка Родро с остатком своих
людей пробьется мимо нас, чтобы заполучить девушку.
Джереми лежал там же, где упал. Харо шатался, словно сосна в бурю.
Затем сделал неверный шаг к башне, будто человек, опившийся молодого вина.
Оффа подхватил его опустил на землю. Харо так и не выпустил свою алебарду.
- А с ней как?
Фезий проследил взгляд Оффы. Ему, собственно, не хотелось
задумываться о девушке в платье яблочного цвета, полускрытом сейчас темным
плащом.
- По-моему, - осторожно заметил он, - она способна сама о себе
позаботиться. - Поколебавшись, он прибавил:
- Однако нам стоит позвать ее сюда. Родро наверняка где-то недалеко.
Голос палана, ревущего и ругающегося на чем свет стоит, доносился до них
из ночной тьмы.
Принцесса, словно призрак, появилась вдруг сбоку от Фезия.
- Лаи! - позвала она. - Быстрее, сестричка, сюда, к нам.
Девушка-ведьма, не торопясь, направилась к ним, как будто
прогуливалась по солнечной роще, полной радостного пения птиц. Фезий
ощутил сухость во рту. Ладони его взмокли.
- Боюсь, мы обречены, - произнесла Лаи своим хрустальным голосом, - у
меня не осталось больше зарядов. Последнюю фразу Фезий не понял.
- Ты не сможешь теперь отослать меня, Лаи? Ситуация слишком трудная?
Лаи покачала головой. Фезий все еще не мог толком разобраться, как
она выглядит. Лицо чародейки скрывал капюшон плаща, и она по-прежнему
оставалась совершенно загадочной.
- Я ведь не знаю точного места - а пока этот идиот Родро орет и его
люди все время лезут, мне его не найти, - голос ее, хотя и звонкий, звучал
в то же время очень устало.
- Тогда нам и вправду конец.
Фезий не мог не восхититься этой девушкой, этой загадочной принцессой
из сказочных восточных краев: явившись сюда ради каких-то своих неведомых