"Пьер Буль. Чудо (Перевод с французского Е.Ксенофонтовой)" - читать интересную книгу автора

прикосновения ваших рук, в вашей церкви!
- Да, - как эхо, повторил священник. - От прикосновения моих рук, в
моей церкви, в наши дни. Именно об этом я и думаю со вчерашнего дня.
- А этот несчастный? Вы мне сказали, что он был не в полном разуме. Не
был ли он сам жертвой какой-нибудь галлюцинации? Какого-нибудь приступа
безумия?
- Он видит, - сказал аббат Монтуар, - и к нему вернулся рассудок.
Сегодня утром я получил от него большое письмо, в котором он говорит о своем
счастье и заверяет в своей вечной признательности.
- Как бы там ни было, я вам советую еще раз спокойно и хладнокровно
подумать, - заговорил архиепископ после некоторого молчания. - И конечно
подождите заключения доктора Фэвра. Когда он снова осмотрит этого молодого
человека, вполне возможно, он сам признает, что ошибся в диагнозе. Идите с
миром. Я буду молить господа снова даровать вам покой.
Возвратившись от архиепископа, аббат Монтуар подверг строгому анализу
свои мысли. Событие уже несколько отошло назад, и он стал сомневаться в
своих собственных чувствах. Рассудительные слова архиепископа его немного
успокоили. Ему удалось убедить себя, что он был введен в заблуждение
кажущейся видимостью чуда, и словно почувствовал от этого облегчение. Он
решил, не откладывая, пойти к доктору Фэвру.

"В конце концов, - думал он, ожидая у двери своего друга, - в основе
всего этого лежат физические и материальные причины. Необходимо их тщательно
изучить, прежде чем прийти к окончательному заключению".
Едва завидев сутану аббата в зале ожидания, доктор Фэвр бросился к
нему, заставил пройти вперед мимо других посетителей и, бормоча какие-то
слова извинения, ввел в свой кабинет. Он казался крайне возбужденным. Он не
дал своему другу времени объясниться.
- Я ждал тебя с нетерпением! Ты пришел я, полагаю, по поводу Жана
Курталя? Его мать вчера вечером привела его ко мне. Это самый поразительный
случай, какой я имел возможность видеть за всю мою практику, и я еще не
пришел в себя от потрясения, которое испытал. Выслушай меня! Ты, конечно,
знаешь, что наука часто ошибается. Я не являюсь одним из ее фанатичных
ревнителей. У меня бывали заблуждения, и я каждый раз их признавал. Во
многих случаях все, что мы, медики, можем сказать, - это "может быть" или
"вероятно".
Доктор помолчал, затем снова начал с некоторой торжественностью:
- Однако в данном случае не было, поверь мне, ни малейшей возможности
заблуждения. По выходе Жана Курталя из больницы, где все врачи считали его
неизлечимым, я лично занялся им, так как его мать, я говорил тебе, служит в
моей семье в течение многих лет и ее отчаяние тронуло меня. Он был
обследован мной и некоторыми моими коллегами, самыми крупными специалистами.
Никогда ни один случай не был проанализирован с такой добросовестной
тщательностью, и все мы пришли к единому мнению: он не мог видать. Причина
была абсолютно материальной. Я не хочу входить сейчас в долгие объяснения -
я оставляю их для доклада, который собираюсь представить в академию, - он не
мог видеть, говорю я тебе! Я сообщил о происшедшем двум моим коллегам, Они
тоже взволнованы. Как врачи, мы можем заявить лишь следующее: этому
выздоровлению не может быть дано никакого научного объяснения. Я оставляю
тебе, священнику, делать выводы. Но этот случай, невозможный в моем