"Пьер Буль. Когда не вышло у змея [NF]" - читать интересную книгу автораярости:
- Если ты не вкусишь плод, я тебя укушу и причиню тебе зло. - Зло? Но я ведь не знаю, что это такое, потому что не отведала запретного плода. Твои слова бессмысленны. Нет, ты меня не уговоришь. - Ты умрешь! - вопит доведенный до отчаяния Змей. - Нет, не умру, - упрямо возражает женщина, - потому что я вкушала плоды с древа жизни и обрела бессмертие. А вот ты съел запретный плод и теперь умрешь. И, схватив тонкую палку, женщина одним ударом рассекает Змея на две части. Она с любопытством наблюдает за его конвульсиями, пока их не прекращает смерть. Затем она снова улыбается. - Видишь, я была права, - говорит она и быстро идет прочь от проклятого древа, стараясь не дотрагиваться до него, как ей повелел господь. Женщина продолжала прогулку, не задумываясь над случившимся. Она вышла из фруктового сада, все убыстряя шаги. Смутное желание увидеть своего спутника подгоняло ее. Она прошла сквозь кустарник, покрытый алыми цветами без шипов. Не останавливаясь, сорвала цветок, посмотрела на него, затем, почувствовав, что по саду тянет легким ветерком, оторвала тонкие лепестки и бросила их в воздух, с любопытством наблюдая, как их закружило по ветру. В эту минуту бабочка огненного цвета, попорхав над ее головой, опустилась на руку. Она схватила бабочку, мгновение рассматривала ее, а затем оторвала одно за другим в неведении добра и зла, она по-прежнему улыбалась, глядя, как изуродованное насекомое трепещет в ее пальцах. Выйдя из чащи, она заметила под деревом волка с ягненком в пасти, которого он собирался загрызть. Женщина приблизилась, с улыбкой взглянула в сверкающие жестокостью глаза дикого зверя и почти затуманенные, жалобные глаза жертвы. Волк, испуганный ее появлением, разжал зубы, и полуживой ягненок сделал последнюю попытку улизнуть. Женщина поймала его и вложила в пасть палача, а тот, успокоившись, тут же перегрыз ему горло. Женщина лениво трепала волка за шею, прерываясь только за тем, чтобы не менее невинно погладить нежную и еще теплую шерстку ягненка. Она действовала без злого умысла, все больше погружаясь в неведение добра и зла. Она присоединилась к мужчине и, вспомнив, рассказала ему эпизод со Змеем. Он молча выслушал ее и с важностью похвалил. Пока они радовались, что женщина устояла перед соблазном и не ослушалась божественного приказа, ветерок, скользивший по саду, усилился, и они услышали голос Господа: - Мужчина, женщина, где вы? - Мы здесь, - ответили они вместе. - Мы здесь, перед тобой. Мы услыхали твой голос и спешим на зов, готовые тебе повиноваться. Господь Бог ненадолго замолчал, сбитый с толку, как и Змей, но это было действительно так - мужчина и женщина стояли перед ним, не думая прятаться, все еще нагие и не подозревающие о своей наготе. Когда он |
|
|