"Йожи Буковски. Череп богини смерти (детская фантастическая повесть)" - читать интересную книгу автора - У вас есть финиковое мороженое с взбитыми сливками? - спросила она,
предвкушая наслаждение от поедания любимого лакомства. - Конечно, у нас все есть! Кстати, я бы предложил вам еще дивный сок монитанов, если, конечно, хотите. - А он случайно не кислый? - спросила девочка. Механический официант закатил глаза и промычал что-то невнятное в ответ. - Ну, раз не кислый, тогда я его попробую. Робот принес через несколько минут два блюда, и тут же молча удалился исполнять заказы других посетителей кафе. С удовольствием, уплетая мороженое, взгляд Асты совершенно случайно остановился на соседнем столике, за которым сидели два человека в одежде пилотов межзвездных рейсов. "Какие то они не совсем нормальные, - подумала Аста, - как будто никогда мороженого не ели". И впрямь, после каждой новой порции лакомства они строили такие невообразимые гримасы... Это был не просто восторг, а настоящее изумление. - Х-м-м, это выглядит действительно странно. - прошептала она, пытаясь не привлекать к себе внимание незнакомцев. - Словно с Луны свалились... Девочка незаметно достала логопереводчик и направила его встроенный микрофон прямо на странных людей, пытаясь подслушать то, о чем они говорили во время трапезы. Перевод начался с небольшой задержкой. Видимо язык, на котором говорили пилоты, был достаточно редким. Вот то, что удалось разобрать девочке: - Вакхлан, ты уверен, что нам здесь никто не сможет помешать? - говорил - Будь спокоен, эти ищейки пошли по ложному следу. Недаром я тринадцать лет подряд учился уходить от погони. - отвечал второй. - Смотри, я не хотел бы оказаться на месте Мотона. Из-за оплошности этот дурачок уже пятьдесят лет греется в пустынях Лонхитрона. А все так хорошо начиналось... - Гот, когда мы с тобой сюда прилетели, я сказал тебе, что функции по обеспечению нашей безопасности я беру на себя. Твое дело - найти священную реликвию, за остальное не изволь беспокоиться. Лучше скажи, план "X" сработает?!.. - Сегодня один из наших верных агентов передал мне довольно интересную информацию. Она касается неразведанных пирамид и, что вполне естественно, главной цели нашего с тобой путешествия. Услышав слова о неразведанных пирамидах, Аста немного насторожилась. Что могло заинтересовать загадочных космических пилотов в новых археологических открытиях, которые совсем недавно совершил ее папа и Лутс? Тем более что этот странный диалог, происходивший между двумя незнакомцами, касался ее отца. Девочка так увлеклась размышленьями, что не заметила, как два незнакомца встали из-за столика и направились в сторону главного входа в кафе. - Ты успел проверить то, что тебе передали? - Ты о чем, а? - У-у-у, какой же ты бестолковый! Я имею в виду ту информацию, которую тебе передал агент. Первый незнакомец фыркнул и через мгновение недовольно прохрипел в ответ: |
|
|