"Чарлз Буковски. Юг без севера (Истории похороненной жизни)" - читать интересную книгу авторадожидаясь трамвая.
- Я знаю, кто ты такая. Я видел, как ты сегодня раздевалась. Ты ващще, крошка, ты в натуре ващще! Тигриная Женщина не отвечала. - Ну, ты трясешь делами, господи боже мой, ты в натуре трясешь! Тигриная Женщина смотрела прямо перед собой. Лысый стоял и ухмылялся ей, как идиот. - Я хотел бы тебе вставить. Я хотел бы тебя трахнуть, крошка! Мы подошли и оттащили Лысого прочь. Мы увели его подальше по улице. - Ты осел, ты не имеешь права так с ней разговаривать! - А чч, она выходит сиськами трясти, встает перед мужиками и трясет! - Она так просто на жизнь себе заработать пытается. - Она горяченькая, раскаленная просто, ей хочется! - Ты рехнулся. Мы увели его подальше. Вскоре после этого я начал терять интерес к тем восресеньям на Главной улице. "Фоллиз" и "Бчрбанк", наверное, еще стоят. Тигриной Женщины, стриптизерки с астмой и Розали, моей Розали, конечно, давно уже нет. Наверное, умерли. Большая трясущаяся задница Розали, наверное, умерла. А когда я бываю в своем районе, я проезжаю мимо дома, где когда-то жил, и теперь там живут чужие люди. Хотя те воскресенья были хороши, по большей части хороши - крохотный проблеск света в темные дни депрессии, когда наши взгляды на нас, вышибавших друг из друга дерьмо, а затем заходили в дома и тупо смотрели на стены, боясь лишний раз включить радио, чтобы счет за электричество был поменьше. И ТЫ И ТВОЕ ПИВО И КАКОЙ ТЫ ВЕЛИКИЙ Джек вошел и увидел пачку сигарет на каминной полке. Энн лежала на кушетке и читала Космополитэн. Джек закурил, сел в кресло. Было без десяти полночь. - Чарли велел тебе не курить, - произнесла Энн, подняв взгляд от журнала. - Я заслужил. Сегодня туго пришлось. - Победил? - Ничья, но победа - моя. Бенсон - крутой парень, кишки железные. Чарли говорит, Парвинелли - следующий. Мы Парвинелли завалим, и чемпион наш будет. Джек поднялся, сходил на кухню, вернулся с бутылкой пива. - Чарли велел мне не давать тебе пива. - Энн отложила журнал. - "Чарли велел, Чарли велел..." Я уже устал от этого. Я выиграл бой. 16 |
|
|