"Чарлз Буковски. Самая красивая женщина в городе и другие рассказы (не нормат.лексика)" - читать интересную книгу автора

боюсь, что перевес слегка не на нашей стороне.
- Запуливай, - сказал я.
Парняга склонился к моему уху:
- Техасцы - говно, - прошептал он.
Я огляделся и тихонько кивнул: да, мол.
Когда его кулак завершил свой размах, я очутился под одним из тех
столиков, которые по вечерам обслуживает официантка. Я выполз, вытер рот
платком, посмотрел, как весь бар грегочет, и вышел наружу....





В гостиницу я войти не смог. Из-под двери торчала газета, а сама дверь
была чуть-чуть приотворена.
- Эй, впустите меня, - сказал я.
- Ты кто? - спросили меня.
- Из 102-го. Уплачено за неделю вперед. Фамилия Буковски.
- А ты не в сапогах, а?
- В сапогах? С какой стати?
- Рейнджеры.
- Рейнджеры? Это еше что такое?
- Тогда заходи, - ответили мне....





Не провел я в своем номере и десяти минут, как уже лежал в постели,
подобрав вокруг себя всю эту сетку. Вся кровать - причем, немалая, да еше
и с крышей - была обмотана сеткой. Я ее подобрал с краев и улегся в самой
середине - а сетка вокруг меня. От этого я себя прямо педрилой каким-то
почувствовал, но, учитывая ход событий, педрилой я себя мог чувствовать
так же, как и кем-нибудь другим.
Мало того - в двери повернулся ключ, и она отворилась. На сей раз
вошла приземистая и широкая негритянка с довольно-таки доброй физиономией
и совершенно необъятным задом.
И вот эта большая добрая черная деваха откидывает мою педрильную сетку
и воркует:
- Дорогуша, пора простынки менять.
А я ей:
- Так я же вчера только заехал.
- Дорогуша, мы тут не по твоему распорядку простынки меняем. Давай,
вытаскивай оттуда свою розовую попку и не мешай мне работать.
- Угу, - сказал я и выпрыгнул из постели в чем мама родила. Ее это,
кажется, не смутило.
- Хорошая у тебя тут кроватка, дорогуша, - сообщила она мне. - У
тебя во всем отеле самый лучший номер и самая лучшая кровать.
- Наверное, мне повезло.
Расправляет она простыни, а сама мне весь свой зад на обозрение