"Лоис Макмастер Буджолд. Дипломатический иммунитет (цикл про Барраяр, #14)" - читать интересную книгу автора

видимости, у них есть для вас срочное сообщение.
Брови Майлза поползли вверх. У него тревожно засосало под ложечкой.
Он по опыту знал, что Империя не доставляет таким манером хорошие новости.
Рука Катерины сжала его плечо.
- Несомненно, капитан. Соедините меня с ними.
Темное тау-китянское лицо капитана исчезло, и спустя мгновение его
место занял человек в барраярском зеленом мундире с лейтенантскими
нашивками и значками Четвертого сектора на воротнике. В голове у Майлза
промелькнули видения возможных бедствий: император убит, особняк
Форкосиганов сгорел дотла вместе с репликаторами... Или куда более
вероятный ужасный сценарий - у отца смертельный сердечный приступ... Майлз
страшился того дня, когда какой-нибудь посланник с каменным лицом
обратится к нему: "Граф Форкосиган, сэр?"
Лейтенант козырнул ему.
- Лорд Аудитор Форкосиган? Я лейтенант Смоляни с курьерского корабля
"Пустельга". У меня для вас сообщение, которое я должен передать вам в
собственные руки - на нем личная печать императора. После этого мне
приказано взять вас на борт.
- Мы не вступили ни с кем в войну? Никто не умер?
Лейтенант Смоляни мотнул головой:
- Насколько мне известно, нет.
Сердцебиение Майлза слегка унялось; стоявшая позади него Катерина
облегченно вздохнула. Лейтенант продолжал:
- По-видимому, это имеет отношение к тому, что комаррский торговый
флот был арестован на некоей Станции Граф, входящей в Союз Свободных
Поселений. В справочниках это место значится как независимая система,
расположенная на краю Пятого сектора. Мне приказано доставить вас туда с
максимально возможной скоростью, а затем ждать ваших распоряжений.
Надеюсь, что это не война, сэр, - добавил он с мрачноватой улыбкой, -
поскольку туда, похоже, посылают только нас.
- "Арестован"? Не "помещен в карантин"?
- Насколько я понял, там возникли некоторые юридические противоречия,
сэр.
"Попахивает дипломатией". Майлз поморщился.
- Что ж, наверное, запечатанное послание многое прояснит. Доставьте
его сюда, и я просмотрю его, пока мы будем собираться.
- Есть, сэр. "Пустельга" пристыкуется к вашему кораблю через
несколько минут.
- Отлично, лейтенант. - Майлз отключился.
- _Мы_? - спокойно произнесла Катерина.
Майлз помедлил. Не карантин, сказал лейтенант. И, видимо, не
вооруженный конфликт. "Пока, по крайней мере". С другой стороны, он не мог
представить себе, что император Грегор стал бы прерывать его долго
откладываемый медовый месяц из-за какого-нибудь пустяка.
- Пожалуй, я сперва послушаю, что хочет сообщить мне Грегор.
Она поцеловала его в макушку и сказала просто:
- Правильно.
Майлз поднес наручный комм к губам и пробормотал в него:
- Оруженосец Ройс - в мою каюту, заступить на пост, немедленно.