"Луис Буджолд. Осколки чести" - читать интересную книгу автора

помедлил.
- Вы не возьмете его одежду для вашего мичмана?
Бесспорно, это было разумное предложение. Корделию оскорбляла мысль
похоронить Роузмонта голым, но в то же время она досадовала, что сама не
додумалась до этого раньше, чтобы согреть замерзающего Дюбауэра. Со
странным ощущением снимала она одежду с окоченевшего трупа - словно
раздевала гигантскую куклу.
Тело с глухим стуком упало в могилу.
- Минутку.
Корделия вынула носовой платок Роузмонта, спрыгнула в могилу и
закрыла им мертвое лицо. Этот бессильный, нелепый жест почему-то принес ей
облегчение.
Форкосиган помог ей вылезти.
Они забросали могилу землей, гораздо быстрее, чем копали, и
постарались как можно лучше утрамбовать грунт.
- Вы не желаете исполнить какой-нибудь обряд? - спросил барраярец.
Ей совсем не хотелось декламировать обезличенный текст официальной
церемонии. Но она встала на колени рядом с холмиком и, как могла,
помолилась за душу погибшего - конечно, не вслух, а про себя. Молитва
умчалась вверх и растаяла в пустоте, бесшумная, как снежинка.
Форкосиган терпеливо ждал, стоя рядом.
- Сейчас довольно поздно, - проговорил он, - а нам уже были
представлены три убедительных доказательства того, что бродить по ночам
здесь не стоит. Давайте-ка отдохнем до рассвета. Я буду дежурить первым.
Вам по-прежнему хочется размозжить мне голову камнем?
- В данную минуту нет, - честно призналась она.
- Прекрасно. Я разбужу вас попозже.
Форкосиган зашагал вдоль края прогалины, прихватив с собой люминофор.
Свет дрожал во мраке, как пленный светлячок. Корделия лежала на спине
рядом с Дюбауэром. Сквозь густеющий туман кое-где поблескивали звезды.
Может ли одна из них оказаться ее кораблем - или кораблем Форкосигана?
Маловероятно - они сейчас должны быть слишком далеко.
Она чувствовала себя опустошенной. Энергия, воля, желания утекали,
как сверкающая влага, и впитывались в песок бесконечности. Но, переведя
взгляд на лежащего рядом Дюбауэра, Корделия заставила себя вырваться из
водоворота отчаяния. "Я по-прежнему командир, - резко напомнила она. - У
меня есть подчиненный. Ты по-прежнему нужен мне, мой бедный мичман, хотя
теперь не можешь быть полезен даже себе самому!.."
Казалось, эта мысль была ключом к какому-то великому озарению, но тут
все перемешалось - и Корделия заснула.



2

В сером утреннем тумане они разложили свое скудное имущество в
самодельные рюкзаки и начали спускаться по склону. Корделия вела Дюбауэра,
поддерживая его, когда он спотыкался. Неизвестно было, узнает ли ботаник
человеческие лица, однако он явно предпочитал цепляться за нее и
сторонился Форкосигана.