"Луис Буджолд. Осколки чести" - читать интересную книгу автора - Вот эти двое - личные пленники старика, - продолжал Куделка,
обращаясь к повару, который, как заподозрила Корделия, был скорее боевым солдатом, чем опытным кулинаром. - А его отношение к пленным тебе известно. У этого парня - повреждения после нейробластера. Бетаинов велено как следует накормить, так что не трави их своими обычными помоями. - Критику наводить все горазды, - пробормотал старшина-повар, когда Куделка исчез, чтобы заняться другими делами. - Что будете есть? - Что угодно. Что угодно, лишь бы не овсянку и заправку с рокфором, - поспешно поправилась Корделия. Барраярец исчез в заднем помещении и через несколько минут появился с дымящимися мисками какого-то рагу и - о чудо! - настоящим хлебом с настоящим маргарином. Корделия жадно набросилась на еду. - Ну как? - бесцветно осведомился старшина. - Чудесно, - пробормотала она с набитым ртом. - Просто объедение. - Правда? - Он расправил плечи. - Вам правда нравится? - Правда. - Она перестала есть, чтобы всунуть несколько ложек рагу обалдевшему Дюбауэру. Вкус теплой пищи разогнал вызванную припадком дремоту, и он начал жевать почти так же энергично, как и она. - Э, можно мне помочь его накормить? - предложил повар. Корделия улыбнулась. - Конечно, можно. Очень скоро она узнала, что старшину зовут Нилеза, выслушала историю его жизни, отведала весь - хоть и очень небогатый - запас деликатесов, которые могла предложить барраярская походная кухня. Видимо, старшина так же истосковался по похвалам, как его товарищи - по домашней кухне, потому Форкосиган пришел без сопровождающих и устало сел рядом с Корделией. - Добро пожаловать, сэр, - приветствовал его Нилеза. - Мы думали, бетаины вас убили. - Да, знаю. - Форкосиган жестом отмел это уже успевшее надоесть приветствие. - Как насчет еды? - Что прикажете, сэр? - Все равно, лишь бы не овсянку. Ему тоже дали хлеба и рагу. Съел он немного - было очевидно, что жар в сочетании со стимулятором не способствует аппетиту. - Что с командором Готтианом? - тихо спросила Корделия. - Он снова в строю. - Как вы этого добились? - Развязал его и дал ему мой плазмотрон. Сказал, что не могу работать с человеком, в котором не уверен, и что это - его последний шанс на повышение по службе. Потом сел к нему спиной. Просидел так минут десять. Мы не сказали ни слова. Потом он вернул мне оружие, и мы пошли обратно в лагерь. - Я тоже думала, что какая-то шутка в этом роде сработает. Хотя сомневаюсь, что смогла бы так поступить на вашем месте. - Я бы, наверное, тоже не смог, если бы не чертовская усталость. Так хотелось дать отдых ногам. - Он заговорил немного оживленнее: - Как только будет восстановлен порядок, мы полетим к "Генералу". Это чудесный корабль. Я отведу вам каюту инспекторов - ее называют адмиральской, хотя она ничем не отличается от остальных. - Он положил ложку. - Как вам наша еда? |
|
|