"Луис Буджолд. Игра Форов" - читать интересную книгу автора- Одевайтесь!
От нахлынувшего облегчения люди опешили. Потом, нервно поглядывая на бластеры, бросились к одежде, поспешно натягивая ее непослушными, одеревеневшими на морозе руками. Но Майлз уже минуту назад понял, что все позади. И вспомнил слова отца: "Оружие - просто инструмент, заставляющий врага изменить свою точку зрения. Полем битвы являются умы, все остальное - бутафория". Как оказалось, лейтенант Яски в момент отвлекшего внимание всех присутствующих появления на сцене раздетого Майлза незаметно ускользнул в административный корпус. В результате на месте происшествия оказались командир курсантов, врач базы и заместитель Метцова - в надежде хоть как-то разрядить обстановку. Но к этому времени Майлз, Бонн и техники, уже одевшиеся, спотыкаясь, брели под дулами нейробластеров к бункеру гауптвахты. - Надо ли говорить, как я благодарен вам? - стуча зубами, прошептал Бонн. Они напоминали старых паралитиков: Бонн облокачивался на Майлза, Майлз висел на Бонне - и так странная пара хромала по дороге, не чувствуя под собой ног. - Он собирается сжечь фитаин до того, как ветер переменится. Никто не умрет. Никто не станет мутантом. Мы выиграли, кажется. - С онемевших губ Майлза сорвался нелепый смешок. - Не думал я, - произнес Бонн, тяжело дыша, - что бывают большие безумцы, чем Метцов. - Я шел по вашей дорожке, - возразил Майлз, - только у меня получилось. Как будто получилось. Завтра все будет выглядеть по-другому. При звуке открывающейся двери Майлз подскочил на койке. Это привели в камеру Бонна. Майлз потер ладонями небритое лицо: - Который час, лейтенант? - Светает. - Бонн - бледный, небритый - выглядел именно таким преступным типом, каким ощущал себя сам Майлз. С болезненным стоном он опустился на жесткое тюремное ложе. - Что там творится? - Всюду шныряет армейская служба безопасности. Прислали капитана, только что прибыл. По-моему, он и занимается делом. Метцов, я думаю, уже напел ему. Пока что они снимают показания. - А как с фитаином? Управились? - Угу. - У Бонна вырвался угрюмый смешок. - Только что заставили меня проверить все и расписаться за работу. Из бункера получилась отличная печь, так что все в порядке. - Младший лейтенант Форкосиган! - объявил охранник, конвоировавший Бонна. - Следуйте за мной. Майлз с трудом встал на ноги и захромал к двери камеры. - Увидимся, лейтенант! - Без сомнения. Если встретите кого-нибудь с подносом, почему бы вам не использовать свое политическое влияние и не послать его ко мне, а? Время завтракать. |
|
|