"И Бугаенко. Apocalypse Return. Повесть" - читать интересную книгу автора

дакийцев. Северная трибуна, отведенная для почетных гостей и им-
перских чиновников, быстро пустела.
Из служебных ворот выкатился полицейский броневик с пожар-
ным насосом на прицепе. Над броневиком колыхался беззвучный бе-
лый султан пара - рев гудка тонул в гаме побоища. Двое рабов, пу-
таясь в цепях, бешено качали помпу. Карабинер в золоченой каске
декуриона ворочал ствол водомета, разбрасывая тугой водяной
струей толпу дерущихся...
...Спартак, оттащив помятого Мирчо в нишу, вытянул из-за
второго поножа бутылку спирта и сунул горлышко в зубы румыну:
- Пей, товарищ!.. Так-то вот... И поганая же у нас, все-та-
ки, работенка!..

--------------------------
Марк Туллий Транквиллини (? - ок.180 г.) - известный ново-
римский писатель. Место и дата рождения неизвестны. До 162 г.
служил младшим референдарием в канцелярии префекта Рима. В 162 г.
опубликовал свою первую книгу: "Жизнеописание Цезаря Гая Антония
Фантоцци, принцепса и императора" (не сохранилась). По отзывам
современников, книга отличалась чрезвычайной льстивостью. Тран-
квиллини был приближен императором Фантоцци, удостоен звания
"Личный друг принцепса", избран консулом на 164 г.; после смерти
Фантоцци впал в немилость и был сослан в Трансданубскую Дакию. В
ссылке написал ряд произведений, в том числе "Жизнь шестнадцати
Цезарей" (сохранилась в отрывках). В отличие от первой работы,
эта была чрезвычайно суровой и нелицеприятной по отношению ко
всем императорам, кроме Гая Антония Фантоцци. Умер в Фалештах
ок.180 г. при невыясненных обстоятельствах.

*) Итальянское ругательство.
**) Молдавское ругательство.



ГЛАВА IV

... Страна эта велика, в ней
много лесов с хорошей древеси-
ной. Через всю страну проте-
кает река Итиль и другая река,
называемая Кара-Итиль, кото-
рая впадает в Итиль возле го-
рода Болгар. Теперь эта стра-
на принадлежит племенам Вису,
бледным и беловолосым, как
Иблис, их прародитель. Однако,
в окрестностях города Казан,
что в переводе значит "котел",
и другого города, называемого
Челны, что в переводе значит