"Буало Нарсежак. В заколдованном лесу" - читать интересную книгу автораскажу лишь, что когда им изредка случается проезжать через
поселок, то занавеси кареты всегда тщательно задернуты, так что даже профиль сидящих внутри невозможно различить. - Знаете ли вы - воскликнул я, - какую вы вызвали во мне жалость по отношению к этим людям?! Я хочу немедленно написать им письмо и предложить выгодную сделку ибо я вовсе не из тех людей, которые пользуются чьим-либо затруднительным положением извлекая при этом для себя максимальную выгоду. Я, увы, уже не столь богат, но никто не посмеет сказать. Нотариус возвел обе руки к небу, словно священник перед алтарем. - Позвольте уведомить вас, что ваше состояние по-прежнему значительно. Мои предшественник, метр Керек весьма удачно поместил ценности покойного графа де Мюзияка. Я тоже в свою очередь, сделал все от меня зависящее. Мы еще поговорим о ваших делах поподробнее, но знайте, что отныне и навеки, каковы бы ни были притязания барона вы сможете выкупить замок! - Хвала господу! - воскликнул я. - И да будете вы благословенны. Итак, я не хочу медлить... Нотариус - поклонился и, вызвав клерка, приказал принести мне бумагу и чернила. Он почел за честь самому заточить перо при помощи которого я одним махом составил письмо настолько любезное что лучшего и желать нельзя. Но у ставшая, как и я, жертвой сумасшествия людей и ненастных времен. Предложенная мною сумма представляла собой несравненно большую, чем барон мог того ожидать. И все же в своем письме я дал понять, что в случае отказа мои гнев не уступит по величине моей щедрости. В то время как я писал, метр Меньян отошел к амбразуре окна, откуда рассеянно наблюдал за рыночной площадью. - А вот, кстати, и слуга барона тот самый Антуан о котором я вам только что говорил, - сказал он в то время как я осушал чернила песком. - Он, вероятно приехал за какими-нибудь покупками. Я полагаю господин граф, что вам лучше было бы отдать письмо ему в руки. Согласившись с метром, я предложил ему просмотреть написанные мною строки. Увидев предложенную сумму, он вздрогнул и закачал головой. - Господин граф весьма щедр, однако позволю себе усомниться в том, что барона можно убедить подобными доводами! - Ну что ж! Попытка не пытка. Этот добрый малый проявлял величайшую любезность, он проводил меня и, показав на слугу барона Эрбо, распрощался со мной Антуан покупал свечи и коноплю, однако я не стал задерживать свое внимание на его покупках так как тут же узнал наше старое ландо стоящее на площади, и мое сердце |
|
|