"Янка(Иван Антонович) Брыль. Нижние Байдуны" - читать интересную книгу автора

Янка Брыль
(Иван Антонович)

Нижние Байдуны


-----------------------------------------------------------------------
Перевод с белорусского Д.Ковалева. Художник В.В.Красновский.
Янка Брыль. Повести. - М., "Советский писатель", 1979, 432 стр.
OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected], http://zmiy.da.ru), 03.04.2004
-----------------------------------------------------------------------

Янка Брыль - видный белорусский писатель, автор многих сборников
повестей и рассказов, заслуженно пользующихся большой любовью советских
читателей. Его произведения издавались на русском языке, на языках народов
СССР и за рубежом.
В сборник "Повести" включены лучшие из произведений, написанных автором
в разные годы: "Сиротский хлеб", "В семье", "В Заболотье светает", "На
Быстрянке", "Смятение", "Нижние Байдуны".
Художественно ярко, с большой любовью к людям рассказывает автор о
прошлом и настоящем белорусского народа, о самоотверженной борьбе
коммунистов-подпольщиков Западной Белоруссии в буржуазной Польше, о
немеркнущих подвигах белорусских партизан в годы Великой Отечественной
войны, о восстановлении разрушенного хозяйства Белоруссии в послевоенные
годы.


ИСТОРИЯ

Как же, и у меня есть поворот с большака на проселок, в родную деревню.
Даже не один, а два - с запада и с востока, будто символически. С запада я
однажды вернулся домой после долгой разлуки; с востока, гостем, приезжаю
довольно часто и почти всегда с волнением. Оно бывает то сильнее, то слабее,
однако же в чем-то каждый раз одно, свое на всю жизнь.
Автомашины пока что не чувствуют на поворотах никакого возбуждения, а
лошади когда-то, зачуяв дом, как и люди, волновались.
Гнедой у старого Качки был слепым, с большака его надо было
поворачивать вожжой. А хозяин и сам не видел на правый. О них с конем
говорили: один глаз на двух. Труднее сказать, как там они делили свое
волнение.
Впрочем, в ту ночь, когда на свете гудела и подвывала белая вьюжная
тьма, Захар Иванович Качко (он любил, чтобы так его звали) возвращался из
корчмы пешком. Долго шел из местечка, нелегко, с заплетанием ног и
соответствующим внутренним монологом. Наконец кое-как набрел на столб у
поворота и, счастливо обняв его, прислонившись к студеному дереву обросшей
щекой, тихо и ласково спросил:
- Чи тутэй весь Дольнэ Байдуны?*
______________
* Здесь ли деревня Нижние Байдуны? (польск.)