"Эмили Брайан. Обольстительная герцогиня " - читать интересную книгу автора

- По крайней мере, Кастор, они не переврали сюжет моей картины, -
сказала она рыжему коту, сидящему по-прежнему рядом с ее плечом, - однако
почти все остальное ложь. Верно, Поллакс?
Артемизия посадила серого котенка на колени и терпеливо подождала, пока
тот не устроится поудобнее, свернувшись в пушистый комочек. Слова
скандальной газетенки больно ранили герцогиню, однако она не хотела
признаваться в собственной ранимости даже себе самой, поэтому решила
спрятаться за маской негодования.
- Попытки заниматься живописью, только подумайте!
Когда она была настолько мала, что едва могла держать в руках перо,
айя, няня-индианка, распознала в ней врожденный талант и рассказала о
способностях Артемизии отцу, который сразу же нанял учителей рисования для
своей не по годам одаренной старшей дочери. К тому времени как Артемизии
исполнилось двенадцать, ее работы уже были востребованы среди чрезвычайно
эклектичного британского общества, которое связывали с так называемой
Ост-Индской компанией в том дальнем уголке империи. Теперь, когда Артемизия
выросла, ей больше всего на свете хотелось, чтобы ее работы были признаны, и
не просто как работы одаренного ребенка, а как картины талантливого
художника в полном расцвете творческих сил.
Но до сих пор лондонское общество делало все, чтобы разочаровать ее.
Пристойными темами для живописи среди женщин-художниц считались незабудки
или ласточки, а уж точно не полуобнаженные или же, страшно подумать,
полностью обнаженные мужчины.
- Обнаженные, а не голые. Это большая разница, - пробормотала
Артемизия. - Если честно, Поллакс, неужели у этого "представителя высшего
света" не было дел поважнее, кроме как шпионить за другими? Все эти
репортеры просто суют нос не в свое дело.
Артемизия бросила газету на пол и, проходя к мольберту, специально со
злостью припечатала ее ногой. В конце концов, какая разница, что подумают о
ней окружающие?
Но откуда тогда взялось странное ноющее чувство в груди?
Артемизия росла, катаясь почти каждый день на слонах и охотясь на
тигров, однако это не подготовило ее к нападкам представителей высшего
общества и не научило давать отпор их острым когтям. Когда муж был жив, его
знатное положение и безупречные манеры защищали Артемизию от враждебности
толпы. Теперь же герцогиня была сама себе судьей и защитником, а те, кто
взялся судить, насколько приемлемым является ее поведение, не пропускали ни
единого шанса выразить неодобрение. Юная герцогиня Саутвик всеобщим мнением
была признана эксцентричной особой. Неудивительно, что она жила весьма
уединенно, и когда все-таки осмеливалась выйти в свет, то, как правило,
появлялась в обществе людей ниже ее по социальному статусу.
Возможно, затея с фонтаном была не слишком удачной, поскольку герцогиня
сама не ожидала, насколько прозрачным станет намокший муслин. Просто она
надеялась, что во время прогулки ей удастся придать позе Нептуна больше
естественности и запечатлеть его в движении.
- Ах, ну вот и вы. - Артемизия подняла глаза, услышав скрип
открывающейся двери. В другой раз она непременно поговорила бы с Катбертом
об этом скрипе, но на сей раз даже обрадовалась, услышав своевременное
предупреждение. Герцогиня не привыкла встречать своих натурщиков, как
сегодня, в пикантной позе, и это происшествие странным образом вывело ее из