"Дуглас Брайан. Вендийское проклятие ("Конан") " - читать интересную книгу автора

суровые. Если они пронюхают о том, что я нарушил условие, меня быстренько
вытолкают взашей. Король Конан внимательно следит за тем, чтобы законы
исполнялись.
Он назвал имя короля и смутился. Ему вдруг показалось, что остальные
знают о его встрече с королем. Но это, конечно, было не так.
- Где находится склеп? - спросил Кракнор.
- В саду, за домом. Я там еще не был. Полагаю, у меня будет достаточно
времени, чтобы там осмотреться.
- Странная фантазия - выстроить свою гробницу рядом с домом! - сказал
Кракнор.
- Для меня это удобно, - пожал плечами Илькавар. - Я склонен
рассматривать подобное расположение гробницы как проявление заботы о
племяннике. Мне не придется ходить куда-то далеко, на кладбище. Все под
боком - и живые, и мертвые.
- Мертвые - скверная компания для живых, - заметил другой их приятель.
- Согласен, но мне выбирать не приходится, - сказал Илькавара. - В
конце концов, все это продлится три дня, а потом я прикажу замуровать вход в
гробницу и посажу вокруг кусты.
- Хорошая идея! У Илькавара голова варит! Ура Илькавару! - закричали
кругом.
Илькавар со смехом опрокинул в горло еще стакан.
- Может быть, кто-то хочет пойти со мной? - предложил он. - Посидим у
гроба старикана, выпьем за его здоровье, скоротаем ночь?
- А что? - проговорил Кракнор, - Лично я не против. Аквилонское,
которое сохранилось в запасах дядюшки Катабаха, произвело на меня сильное
впечатление. Давно я не пил ничего подобного.
- Скажи уж прямо - никогда! - воскликнул Илькавар.
- И скажу! - подхватил Кракнор. - Никогда я такого не пил! А добрый наш
хозяин, - он немного шутовски поклонился хозяину "Зеленого медведя", -
нарежет для нас ветчины.
Сказано - сделано. Скоро вся харчевня участвовала в подготовке
"экспедиции". Кругом обсуждали предстоящую вечеринку с мертвецом.
- Передай ему от нас привет!
- Спроси, хороши ли в Серых Мирах красотки?
- Не отваливаются ли у них части тела при объятиях?
- А как насчет нижней челюсти? Не мешает ли ее отсутствие поцелуям и
милой болтовне?
- Что они там пьют, в преисподней?
Илькавар вдруг некстати вспомнил проклятья страшного нищего и то, что
тот говорил о "преисподней", и холодок пробежал у него между лопатками.
Однако он сдержался и поскорее отогнал дурное предчувствие.

* * *

- Так вот как здесь, значит, все устроено? - сказал Кракнор, озираясь
по сторонам, когда они с Илькаваром вошли в сад. - Очень богатый участок.
Посмотри, какие деревья! Это же не местные породы. Вон то - я точно тебе
говорю - привезено из Зингары. Очень плотная древесина. Старик явно не
скупился, когда речь шла о его саде. А вот это - полагаю, из самого Шема. Ну
и ну! Никогда не подозревал, что здесь могут быть собраны такие богатства.