"Дуглас Брайан. Кхитайская Печатка ("Конан")" - читать интересную книгу автора

Она фыркнула и забрызгала жиром свое роскошное шелковое покрывало. Это
насмешило ее еще больше. Она расхохоталась, откинув голову. Конан с легким
недоумением смотрел на ее нежное белое горло, похожее на голубиное. Нет, эта
женщина - не воин. И не страхолюдина. Нечто другое. И тем не менее она
ничего не боится.
Может быть, она просто доступная женщина? Куртизанка высокого полета в
поисках пикантных приключений? Эти тоже ничего не боятся, даже демонов
преисподней.
Но что-то подсказывало киммерийцу: нет, дело совершенно в другом.
Незнакомка не выглядела легко доступной. Для того, чтобы ей понравиться,
мужчине следует хорошенько постараться. И даже это еще не дает ему
уверенности в том, что она пустит его в свою постель.
- Иди сюда! - позвал ее Конан и снова помахал рукой. - Я угощаю!
- Ладно, - легко согласилась она. Незнакомка подхватила правой рукой
блюдо с наполовину обглоданным свиным пятачком, а левой подобрала покрывало
и мелкими шажками, путаясь в длинном, причудливом одеянии, приблизилась к
варвару. Конан любезно подвинулся.
Девушка уселась, заботливо разместила складки мудреной юбки, так чтобы
они красиво очерчивали ее колени, струились вдоль стройных лодыжек и
полукругом ложились на полу у стоп.
- Сними ты это покрывало, - посоветовал Конан дружеским тоном. - Только
испачкаешь напрасно. То есть, мне, конечно, все равно, но женщины обычно
огорчаются. Насажают пятен на платье, а потом рыдают и бьют по щекам
служанок - зачем не могут отстирать!
- Я своих служанок не бью, - сказала женщина преспокойно.
- Вероятно, ты их ешь, - предположил Конан, покосившись на нее.
- Совершенно верно, - подтвердила она, снова принимаясь за мясо.
- Меня зовут Конан, - снова заговорил варвар, решив быть
очаровательным.
Она назвала свое имя - Хлависа.
- Я из Киммерии, - продолжал Копан.
- А я из Вендии, - ответила Хлависа. - Продолжим?
Конан понял, что она втягивает его в какую-то игру, и решил поддержать
ее. Не уступать же женщине!
- Я путешествую один, - сказал он.
- Я тоже.
- Я стану королем, - поведал киммериец.
- А я нет, - отозвалась девушка.
- Ты замужем?
- Нечестно! Ты должен был что-то сообщить о себе, а я отвечу тем же, -
девушка хлопнула ладонью по столу.
- Ладно. Я не женат.
- Я тоже.
- Ты хочешь сказать, что у тебя нет мужа?
- Я хочу сказать, что у меня тоже нет жены.
- Проклятье! Ты слишком ловко играешь! - возмутился Конан. - Кто
устанавливает правила игры?
- Я, - объявила Хлависа.
Конан насупился. Ему показалось вдруг, что его обманули.
- Ты мне нравишься, - пошел он напролом. - То есть, я хочу сказать, что