"Дуглас Брайан. Дочь друидов ("Конан")" - читать интересную книгу автора Но стражник оказался хитрее. Один за другим из рукава вылетели короткие
метательные кинжалы. Туризинд ощутил острую боль в кисти правой руки, а затем такая же боль пронзила его ногу. Он выронил меч и уставился на светлую полоску стали, лежавшую на полу у его ног. Он не мог ни наклониться, чтобы поднять оружие, ни даже пошевелить рукой. Кинжал, торчавший в его кисти, был точно чужеродный нарост, который не позволял руке действовать так, как она привыкла. - Проклятье, - прошептал Туризинд. Побежденный им стражник поднялся с колен и, как ни в чем не бывало, уселся за стол. Он налил себе вина и выпил, облизнул губы, фыркнул с самым веселым видом. Тот, что метнул кинжалы, приблизился к Туризинду. - Ты арестован, Туризинд,- сказал он.- Именем королевского закона я забираю тебя в тюрьму. Затем стражник повернулся к прочим завсегдатаям таверны. - Я прошу вас не двигаться с места, - добавил он угрожающим тоном. - Никому из вас не нужны неприятности. Тем более - из-за человека, который никогда не поблагодарит вас за помощь, не так ли? Туризинд угрюмо промолчал. Он продолжал смотреть на кинжал, торчавший в его руке. Юноша в потрепанном плаще с растерянным видом принимал от других свой выигрыш. В одно мгновение он сделался состоятельным человеком. Встретившись с Туризиндом глазами, молодой человек пробормотал: - Я не знал, что так обернется... Но спасибо тебе, Туризинд! Теперь я смогу купить книгу, о которой мечтал несколько лет... столом. Он выпил еще одну кружку и поднялся. В руке у него снова был меч, и он направил острие на Туризинда. - Иди вперед. Я буду следить за каждым твоим движением. Туризинда освободили, наконец, от рогатины и, точно плененное животное, погнали вперед, вон из таверны. Глава вторая В плену Туризинд ни разу еще не терял свободы. В воображении он всегда рисовал себе всякие ужасы: темное подземелье, куда не проникает ни один луч света, сырая и гнилая солома в углу, склизкие цепи, удерживающие его за ногу или за шею... И вдобавок ко всему - отвратительная вонь. Должно быть, некоторые узники именно так и проводили свои дни. Однако сам Туризинд после долгих приключений очутился вовсе не в подземелье. Стражники выгнали своего пленника на двор таверны и крепко скрутили ему руки за спиной, невзирая на раны. Кинжалы из его тела удалили без всякого сострадания - их попросту выдернули, предоставив крови течь, как ей заблагорассудится. Туризинд чувствовал, как с каждым мгновением все больше теряет силы. - Я не смогу идти, - предупредил он стражников. Его не услышали. Теперь, когда он был схвачен и связан, с ним обращались так, словно он был бессловесной скотиной, вообще не достойной |
|
|