"Дуглас Брайан. Дочь друидов ("Конан")" - читать интересную книгу автора

Но стражник оказался хитрее. Один за другим из рукава вылетели короткие
метательные кинжалы. Туризинд ощутил острую боль в кисти правой руки, а
затем такая же боль пронзила его ногу.
Он выронил меч и уставился на светлую полоску стали, лежавшую на полу у
его ног. Он не мог ни наклониться, чтобы поднять оружие, ни даже пошевелить
рукой. Кинжал, торчавший в его кисти, был точно чужеродный нарост, который
не позволял руке действовать так, как она привыкла.
- Проклятье, - прошептал Туризинд.
Побежденный им стражник поднялся с колен и, как ни в чем не бывало,
уселся за стол. Он налил себе вина и выпил, облизнул губы, фыркнул с самым
веселым видом.
Тот, что метнул кинжалы, приблизился к Туризинду.
- Ты арестован, Туризинд,- сказал он.- Именем королевского закона я
забираю тебя в тюрьму.
Затем стражник повернулся к прочим завсегдатаям таверны.
- Я прошу вас не двигаться с места, - добавил он угрожающим тоном. -
Никому из вас не нужны неприятности. Тем более - из-за человека, который
никогда не поблагодарит вас за помощь, не так ли?
Туризинд угрюмо промолчал. Он продолжал смотреть на кинжал, торчавший в
его руке.
Юноша в потрепанном плаще с растерянным видом принимал от других свой
выигрыш. В одно мгновение он сделался состоятельным человеком.
Встретившись с Туризиндом глазами, молодой человек пробормотал:
- Я не знал, что так обернется... Но спасибо тебе, Туризинд! Теперь я
смогу купить книгу, о которой мечтал несколько лет...
- Хоть в чем-то оказался полезен, - проворчал стражник, сидевший за
столом. Он выпил еще одну кружку и поднялся. В руке у него снова был меч, и
он направил острие на Туризинда.
- Иди вперед. Я буду следить за каждым твоим движением.
Туризинда освободили, наконец, от рогатины и, точно плененное животное,
погнали вперед, вон из таверны.

Глава вторая

В плену

Туризинд ни разу еще не терял свободы. В воображении он всегда рисовал
себе всякие ужасы: темное подземелье, куда не проникает ни один луч света,
сырая и гнилая солома в углу, склизкие цепи, удерживающие его за ногу или за
шею... И вдобавок ко всему - отвратительная вонь.
Должно быть, некоторые узники именно так и проводили свои дни. Однако
сам Туризинд после долгих приключений очутился вовсе не в подземелье.
Стражники выгнали своего пленника на двор таверны и крепко скрутили ему
руки за спиной, невзирая на раны. Кинжалы из его тела удалили без всякого
сострадания - их попросту выдернули, предоставив крови течь, как ей
заблагорассудится. Туризинд чувствовал, как с каждым мгновением все больше
теряет силы.
- Я не смогу идти, - предупредил он стражников.
Его не услышали. Теперь, когда он был схвачен и связан, с ним
обращались так, словно он был бессловесной скотиной, вообще не достойной