"Дуглас Брайан. Отдай мне свою молодость! ("Конан") " - читать интересную книгу автораупал. Разбойник забился, как рыба, выброшенная на берег, в попытках
освободить ногу, придавленную боком лошади. Галдя и крича, словно морские птицы, заморийцы подбежали к нему, и один из них пронзил лежащего мечом. Незнакомец, прищурив синие глаза, наблюдал за расправой. По его лицу невозможно было сказать, как он к этому относится. По его лицу вообще трудно было что-либо сказать. Предводительница разбойников почему-то медлила. Наконец она решилась и подъехала поближе к чужаку. - Кто ты? - спросила она повелительно. Он молча смерил ее взглядом с головы до ног. Она сняла шарф с лица. Он продолжал смотреть на нее, неподвижно и безмолвно, словно оценивал прежде чем приступить к торгу. Лошадь заплясала под пей, и девушка машинально погладила ее по шее. - А ты кто? - спросил чужак. - Акме. - Чья ты женщина? - Он кивнул, показывая на трупы разбойников. - Ничья! - гордо выкрикнула она. - Я была их предводительницей. Он насмешливо прищурился и покачал головой с шутливым укором. - Очень некрасиво, - сказал он. - Как ты можешь осуждать меня! - вспыхнула Акме. - Некрасиво врать взрослому мужчине, - пояснил незнакомец. - Это кто здесь взрослый мужчина? - донесся голос из повозки. Оба как по команде повернулись на звук. Незнакомец прикусил губу, словно досадуя на себя за то, что не догадался заглянуть в повозку. Л голос между тем продолжал: вас из лука, пока вы таращили друг на друга глаза и разбирались, кто из вас страшнее! Ну, Конан, отвечай! Ведь это ты? Голос начал казаться Конану очень знакомым. Он приблизился к полупрозрачному окну и проговорил: - Да, это я. А это... неужели ты, Тьянь-По? Занавеска отодвинулась, и из окна высунулась круглая физиономия ученого кхитайца. С тех пор, как Конан расстался с ним в замке Амрок, прошло несколько лет. За эти годы киммериец приобрел несколько новых шрамов и стал ощутимо тяжелее, крепче - он входил в возраст зрелости. А кхитаец остался таким же, каким и был, - похожим на полростка, щупленьким и в то же время мудрым какой-то древней, вековечной мудростью, которая всегда оставалась для Конана непостижимой. - Ну и ну! - сказал Тьянь-По. - Вот это встреча! - Ты теперь важный господин, - засмеялся киммериец. - Путешествуешь как богач. Немудрено, что на тебя напали. Почему ты взял только двоих охранников? - А сколько ни возьми - если уж нападут грабители, то беда! - пояснил кхитаец. - Возьмешь пятерых - убьют пятерых. Лютые люди в этих горах. Мне, Конан, жаль пятерых. Чем меньше людей погибнет, тем лучше. - Взял бы хоть стоящих, - продолжал Конан. - А то от этих никакого проку! Я все видел. Я был неподалеку, когда началось это безобразие. Он посмотрел в упор на Акме, которая прикусила губу и ответила дерзким взором. - А тех, от которых есть прок, - тех жалко, - сказал кхитаец. |
|
|