"Дуглас Брайан. Долгий путь ("Конан") " - читать интересную книгу автораземля была пуста. Магмоны невзлюбили все новое, что начало образовываться
вокруг них после гибели Атлантиды и Лемурии и, чтобы не видеть света нового солнца, навсегда скрылись под землей. Сейчас это низкорослые смуглые люди, рудокопы. Они почти никогда не выходят на поверхность, и найти их селение почти невозможно. - Но ты, конечно, знаешь, где оно, - предположил Конан. - Во всяком случае, я - единственный, кто сумел бы отыскать к ним дорогу, - не стал спорить Гирадо. - Кроме Мутэмэнет, конечно. - Ну ладно, - сказал Конан, - говори лучше, с чего мы начнем? Озеро они увидели издалека. Оно лежало в ладонях гор, как драгоценный голубой камень. Свет переливался на его гранях, небо над ним казалось более синим, чем над горными пиками. - Если поехать отсюда дальше на восток, то будет город Алкменон, - объяснил Гирадо. - А наш путь - дальше на север и потом на запад, к Луксуру. Они повернули коней и начали подниматься по горной тропе. Местность нравилась Конану. Серо-коричневые скалы, овеваемые ветрами, были почти лишены растительности, лишь низкие кусты с причудливо изогнутыми ветвями, да скудные пучки травы выживали здесь, под ветром и палящим солнцем, На некоторых кустах Конан заметил ягоды, но рвать их поостерегся: в Стигии, как не без основания полагал киммериец, почти всякий плод может оказаться ядовитым. Озеро то мелькало перед ними, яркое и желанное, то исчезало, скрытое за кулисами гор. Наконец тропа расширилась и вывела их на самый верх. Отсюда, с перевала, открывался величественный вид на горы и бескрайнее небо, усеянное облаками, такими густыми и плотными на вид, что они казались островами, высокими пиками город Алкменон, последний большой город Кешана перед границей со Стигией. Иногда луч солнца падал так, что киммерийцу казалось, будто он различает - там, далеко впереди, - славные башни и купола над дворцами... Но потом солнце скрывалось за мимолетно пролетающим облаком, и видение пропадало. - Нам сюда, - сказал Гирадо, указывая на озеро. - Мы пришли, - отозвался киммериец, спешиваясь, - Где он живет, этот твой маг, у которого находится водная часть амулета? - Да не амулета, а талисмана, - поправил Гирадо. - Не вижу такой уж большой разницы! - фыркнул Конан. - Поверь мне, разница есть, и существенная, - пустился было в объяснения Гирадо, но киммериец прервал его: - Избавь меня от разговоров о колдовстве, дружище! Ты убиваешь монстров по науке, а я разделываюсь с ними по-свойски. - В данном случае тебе придется положиться на мои знания, - возразил Гирадо и, порывшись в сумочках, висевших у него на поясе, извлек оттуда маленький пузырек. - Здесь содержится очень полезное зелье. Оно поможет нам с тобой дышать под водой. Нужно будет, правда, поторопиться, потому что действие зелья ограничено. Если мы не успеем выбраться на поверхность до того, как оно закончится, мы с тобой оба утонем. - Мы? - спросил Конан. - Ты хочешь сказать, что мы сейчас наглотаемся этой штуки, а потом нырнем под воду и будем там дышать, как две проклятые рыбы? - Приблизительно так, - улыбнулся Гирадо. - Поверь мне, я знаю, что |
|
|