"Дуглас Брайан. Долгий путь ("Конан") " - читать интересную книгу автора

Племянники Гирадо, подумал он со внезапным злорадством. Да, вот это
родственнички!
А Мут по-прежнему улыбалась ему таинственно и призывно. Конана едва не
стошнило от этой улыбки.
"Вот ведь чертовка, - подумал он, - считает себя неотразимой. Тьфу!
Обыкновенная ядовитая гадина... Интересно, умеет ли она читать чужие мысли?
Дай-ка попробую... Дура! Нет, не реагирует. Надо подумать что-нибудь такое,
на что среагирует любая женщина, даже самая умная. Ведь баба - она и есть
баба, что ей всего дороже, будь она хоть царица, хоть богиня, хоть шлюха из
придорожной харчевни? На свою драгоценную рожицу. У Мут - отвратная рожа.
Вся раскрашенная. А вот если краску-то поскрести - что под ней? Небось,
дряблая кожа. И глаза припухшие. И бородавки... И прыщи... И старческие
пятна... Нет, не реагирует. Ага, мысли читать не умеет. Очень хорошо".
Чрезвычайно довольный собой и результатами проведенного исследования,
Конан послушно пошел за Мутэмэнет дальше, углубляясь в недра ее
заколдованного дворца.
Тем временем Гирадо уже проснулся и занимался своим делом. Он не стал в
свое время посвящать Конана в то, насколько глубоко он проник в тайны магии,
когда изучал некоторые ее дисциплины. Незачем варвару, который совершенно
искренне считает, что "хороший маг - мертвый маг", знать некоторые вещи.
Например, то, что Гирадо умеет гораздо больше, чем может представить
себе воин. Большинство его порошков, снадобий и чар - тьфу, ерунда, чтобы
морочить голову легковерным крестьянам и путникам. Кое-что может отпугнуть
разбойников, если те окажутся достаточно суеверными (а жизненный опыт научил
Гирадо тому, что наиболее свирепые и жестокие грабители обычно больше всех
подвержены самым грубым и примитивным суевериям и зачастую боятся
обыкновенных призраков).
Но имелись в его арсенале и настоящие чары. И среди них - чары
прозрачности стен.
Подобравшись поближе к особняку Мут, Гирадо осторожно насыпал вдоль
улицы тонкой струйкой песок. Песок был самый обычный - дело в том, какие
слова при этом произносились. Каждое слово давалось молодому стигийцу с
невероятным трудом. Оно словно оказывалось больше его рта, и выталкивать его
наружу приходилось с усилием. К концу чтения заклятия губы Гирадо треснули,
из угла рта текла струйка крови. Он посерел, покрылся каплями пота, но не
мог даже поднять руки, чтобы вытереть его, и соленые струйки попадали ему в
глаза.
Зато теперь он мог видеть. Пространство расступилось перед открывшимся
внутренним взором Гирадо. Находясь на улице, он не мог попасть в само
искаженное пространство дома Мутэмэнет, поэтому внутренний вид помещений
открылся ему стиснутым, как бы сплюснутым, и все фигуры и предметы,
находящиеся внутри, были искажены почти до неузнаваемости. Гирадо нашел
Конана и хозяйку дома - тонких, как спицы, и сильно вытянутых вверх, словно
в искажающем зеркале.
Мут что-то говорила варвару, а он кивал безмолвно, точно болванчик.
"Или Конан действительно умеет ловко притворяться, - подумал Гирадо, - или
она его заколдовала, и тогда дело плохо". Он лихорадочно обшаривал взглядом
покой за покоем в поисках крупного рубина. Однако обнаружить камень среди
такого множества вещей, да еще сильно измененных магией, оказалось делом
очень непростым.