"Валерий Брюсов. Мир семи поколений (Драма в десяти сценах) " - читать интересную книгу автора

бледная звездочка.
Суутеес: Это - она, учитель.
Меор: Прошло двадцать поколений с тех пор, как мы не приближались к
ней так близко. Что нового явит нам она на этот раз? Наступило ли там
братство народов? Окончились ли там кровавые войны? Научились ли жители
Земли понимать свое место среди других миров солнечной системы?
Суутеес: Учитель, ты помнишь, ее встреча с нами на этот раз будет
роковой.
Меор: Я не забыл. Но этого не должно быть.
Суутеес: Ты думаешь о плане Риараура?
Меор: Нет. Я надеюсь на лучшее. Да, на лучшее.
Суутеес: Учитель, я тебя не понимаю.
Меор: Пойдем отсюда. Становится холодно. Но я ищу, я ищу. Помни ты:
власть науки безгранична, (Уходят.)
Коатоак, Аитиа, Миамиа.
Ко а то а к: Это прошел Меор со своим учеником.
Миамиа: Я боюсь этого старика. Он пережил свой век и среди нас как
мертвец.
Коатоак: Он знает больше всех.
Аитиа: Я тоже боюсь его, как колдуна.
Коатоак: Твой муж чтит его.
Аитиа: Риараур был его учеником. (Проходят.)
Риараур и Эалаэ (встречаются)
Эалаэ: Товарищ Риараур, куда ты так спешишь?
Риараур: Привет тебе, прекрасная Эалаэ. Скажи, ты не видала здесь моей
жены?
Эалаэ: Какой примерный муж! Он думает только о жене, он даже не
замечает других женщин,
Риараур: Я обещал ей встретиться с ней здесь.
Эалаэ: И забыл свое обещание, и опоздал? Так помедли еще немного со
мной.
Риараур: Да, конечно... Но мне необходимо сказать ей... Извини меня,
прекрасная Эалаэ.
(Уходит.)
Эалаэ и Леотоет (наблюдая эту сцену со стороны)
Леотоет: Еще одно поражение? Не так ли, Эа?
Эалаэ: А ты подглядываешь за мной?
Леотоет: Давно оставил это неблагодарное занятие. Просто пришел
подышать прохладой и посмотреть на Землю.
Эалаэ: Землю! Вы все помешались на этой Земле! Какое вам дело до чужой
планеты! Или у нас нет своей жизни! Все стали какие-то звездочеты. И ты в
том числе, Леотоет. Не узнаю тебя. Ты стал скучен, как вчерашний день. Не
подходи ко мне. Я хочу быть одна.
(Уходит.)
Леотоет и Риараур (возвращается)
Риараур: А, товарищ Леотоет, не видал ли ты мою жену?
Леотоет: Где твоя жена, я не знаю. Но моя жена бегает за тобой, это я
вижу. Ищет тебя по горячему следу! Предоставляю тебе свободу. Прощай.
Риараур в недоумении.
(Уходит.)