"Жан Брюс. Пять парней для 'Сингапура' ("ОСС 117") " - читать интересную книгу автора - Если я могу быть вам полезен, только скажите. Я большой мастер в
обращении со штекерами... Он оперся обеими руками о стол и добавил конфиденциально: - ... а также в другом деле, очень похожем на это, если вы понимаете, что я хочу сказать... Девушка оставила телефон, осмотрела Юбера критическим взглядом и прошептала сквозь зубы, как будто для самой себя: - Еще один тип, который хочет больше, чем может! - И громко добавила: - Что вы хотите? - Увидеть мистера Брауна, куколка. Джо К. Брауна... Он здесь? - Не называйте меня куколкой. Вам назначена встреча? - Конечно. - Ваше имя? - Каттер... Энтони У. Каттер. Для дам - Тони... Она быстро сверилась с рукописным листком, лежавшим на столе, и сказала: - Действительно, мистер Каттер... Пройдите по коридору, последняя дверь справа. - О'кей, куколка!.. Юбер двинулся в указанном направлении. Эта непринужденность его немного удивляла, поскольку он знал, что Браун не только занимается морскими перевозками, но также является руководителем ОНИ* в этом регионе Азии, Индонезии и Малайзии. В действительности Браун, несомненно, лишь применял на практике одно из основных правил, которому учат во всех разведшколах: никогда не принимать таинственный вид и слишком заметных предосторожностей, ______________ * Управление разведки Военно-Морских Сил США. Здесь и далее (Примеч. перев). Юбер постучал в дверь с табличкой: "Джо К. Браун, менеджер". Сильный нервный голос крикнул, чтобы он входил. Он открыл дверь и увидел маленького круглого человека с лысой головой, идущего ему навстречу, протягивая руку. - Хэлло, мистер Каттер... Добро пожаловать. Чем могу быть вам полезен? Юбер подумал, что у него должен быть микрофон, позволяющий слушать, что происходит в прихожей. - Очень рад, мистер Браун. Я пришел поговорить с вами о снабжении одного из моих кораблей, "Фластафф", который должен прибыть сюда через три дня из Рангуна. Браун медленно склонил большую круглую голову. Его симпатичное лицо осветилось улыбкой. - Меня предупредил ваш компаньон из Сан-Франциско, - ответил он. - Мы ведь провели вместе два дела, не так ли? - Три, - поправил Юбер. Он подошел к кондиционеру, урчавшему возле наглухо закрытого окна, и обернулся. После обмена условными фразами они могли говорить серьезно. - Вы прибыли из Штатов? - спросил Браун. - Прямиком. - Не стойте там... Вы весь мокрый и можете простудиться. Юбер с сожалением опустился в одно из плетеных кресел, не прислоняясь к |
|
|