"Энтони Бруно. Психопат ("Майк Тоцци" #05)" - читать интересную книгу автора - Забудь о моей сестре. Она ничего не знает. И с каких это пор ты
беспокоишься о ней? Она много лет выпрашивала у тебя небольшое пожертвование на этот дом, а ты всегда отказывал. Говорил - попроси у Папы Римского. - Ты говорил ей то же самое, Сол. И ни разу не дал ни... - Мистретта скорчил гримасу. Должно быть, нерв треснувшего переднего зуба обнажился, потому что холодный воздух вызывал в нем жуткую боль. - Ну, так в чем твоя проблема, Сол? Скажи. Может, я смогу сделать, что нужно. Глаза Сола превратились в щелки, губы растянулись в злобной усмешке. - Знаешь, Мистретта, меня смех берет. Говоришь, сделаешь, что мне нужно? Чушь. У тебя уже нет власти. - Ты сам не знаешь, что говоришь. - Вот как? Бартоло тебя не слушает. Он теперь подчиняется Джуси Вакарини. - Джуси? - Да. Большинство капо слушают его. В последнее время делами заправляет он, потому что тебе стало на все наплевать. Джуси вполне может стать доном. Он только ждет твоей смерти, чтобы принять этот титул. - Ты сам не знаешь, что говоришь, - тупо повторил Мистретта. - Я знаю, что говорю. Знаю, что Бартоло должен мне четыреста тысяч, и, что бы ты ни обещал, ты не заставишь его отдать их. Еще я знаю, что он и Джуси вынесли мне приговор и, даже если б ты отменил его, они бы тебя не послушали. - Они послушают. Мы устроим сбор, и ты скажешь им в лицо, что, находясь в Трентоне, не стучал на них. Мы отменим этот приговор. Сол вытянул руку, наведя дуло на галстук Мистретты. Старый дон невольно сглотнул. Раны в горле очень болезненны. Он видел, как страдают от них люди. Скрипнул зубами, и холодный воздух снова коснулся треснутого зуба. Глянул на тело Джерри. Рубашка его уже вся пропиталась кровью. - Зачем ты убил его, Сол? Он был хорошим парнем. - Был. Джерри мне нравился. Но если б он увидел меня здесь, внизу, то убил бы. Смотри. Он держится за пистолет. - Без моего приказа он бы тебя не убил. Глаза Сола сверкнули. - Не морочь мне голову, Мистретта. Он опустил пистолет и упер ствол Мистретте в колено. Пфиттт! Мистретте показалось, что с колена слетела чашечка. Он инстинктивно потянулся к нему, но потерял равновесие и повалился вперед. Покатился по ступенькам, ударяясь плечами, спиною, и упал на тело Джерри. Боясь испачкаться в обильной крови, быстро скатился с него, несмотря на боль, и прижался к стене. Опершись руками, приподнялся и сел, глаза его неудержимо моргали. Казалось, колено только что раздавил грузовик. - Я отойду от дел, - пробормотал он. - Надоела мне такая жизнь. Только я хочу отойти от дел и жить спокойно. - Нехорошо. Очень нехорошо. Очень. Тощий парень пялился на него безумными глазами, раскачиваясь взад-вперед и беспрестанно крестясь. |
|
|