"Энтони Бруно. Психопат ("Майк Тоцци" #05)" - читать интересную книгу авторапоспешные выводы.
- Нехорошо. Очень нехорошо. Белки глаз маленького тощего парня сверкнули в тусклом свете, когда он взглянул на Джерри, раскачиваясь взад-вперед и беспрестанно крестясь. Когда Мистретта снова поднял взгляд, Сол смотрел на него с улыбкой. Потом нагнулся и прошептал в лицо: - Не говори, что я ничего не дал тебе, старый осел. Мистретта сузил глаза и взглянул на него в упор: - Смотри, Иммордино, ты станешь жалеть об этом всю жизнь. Я буду являться тебе. Клянусь Богом. Последнее, что ощутил Мистретта, - прикосновение горячего дула ко лбу. - Во имя Отца... - НЕТ! Пфиттт! Глава 2 - Тоцци, поверь, это не Бог весть что. - Особый агент ФБР Катберд Гиббонс отхлебнул из пивной бутылки. Он сидел боком к стойке, облокотясь на нее. Наступил вечер пятницы, и бар "Гилхули" наполнялся веселой публикой. - Не конец света. Ну, исполнится тебе сорок. Что из того? Особый агент Тоцци поглядел на Гиббонса, потом на свою нетронутую бутылку пива. И наконец поднес ее к губам. Слушать эту чушь ему не хотелось. Тоцци не отводил взгляда от зеленой бутылки в своей руке. - Тебе-то откуда знать? Ты небось и не помнишь. - То есть как? Сорок мне стукнуло не так уж давно. Голос Гиббонса зазвучал жестко. Он всегда раздражался, когда речь заходила о его возрасте. Тоцци усмехнулся напарнику и покачал головой. Потом в зеркале за стойкой стал разглядывать публику. Бар "Гилхули" - любимое место утоления жажды у муниципальных служащих, ибо расположен в двух кварталах от муниципалитета. Но в тот вечер туда еще набилась стая не особо преуспевающих адвокатов и даже несколько банковских служащих, нежно поглядывающих на секретарш и женщин-администраторов. Банковские служащие одеты были получше, чем адвокаты, и выглядели посвежей, правда ненамного. Внимание Тоцци привлек столик секретарш у стены. Они смеялись и кудахтали, хватаясь за запотевшие стаканы виски с лимонным соком, им было весело. Две-три девицы были весьма миловидны. Они стали душой компании и, явно томясь по мужской ласке, разглядывали мужчин, казавшихся им холостыми. На холостяка Тоцци девицы не обращали внимания. Они высматривали хорошо одетых типов, не достигших тридцати. Их не интересовал сорокалетний оперативник ФБР из Манхэттенского отдела по борьбе с организованной преступностью. Оторвавшись от секретарш, Тоцци поглядел в зеркало на себя, сидящего рядом с Гиббонсом. Не урод, но уж вряд ли кто из женщин на него особо польстится. Его темные, глубоко посаженные глаза смотрели устало, даже когда он хорошо высыпался. Двойного подбородка, как у Гиббонса, нет - пока, |
|
|