"Макс Брукс. Мировая война Z " - читать интересную книгу автора

ныряли за сокровищами в затопленные руины на дне водохранилища "Три ущелья".
Там находилось почти одиннадцать сотен заброшенных деревень, поселков и даже
городов: всегда можно отыскать что-нибудь стоящее. Тогда подобное было в
порядке вещей, хоть и не считалось законным. Она объяснила, что это не
воровство, ведь там была их собственная деревня, Старый Дачан, и они
пытались достать фамильные ценности из оставшихся домов, которые не
перенесли на новое место. Женщина начала повторяться, и мне пришлось
прервать ее, пообещав, что я не стану никого выдавать полиции. Она немного
успокоилась и рассказала, что мальчик вернулся со слезами и следом укуса на
ноге. Он не знал, что случилось, вода была слишком темная и мутная. Его отца
больше не видели.
Я взял мобильный телефон и набрал номер доктора Гу Вэнкуя, своего
старого армейского друга, который теперь работал в Институте инфекционных
заболеваний при Чунцинском университете.[4] Мы обменялись любезностями,
обсудили собственное здоровье и здоровье внуков, как это принято. Потом я
рассказал о вспышке странного заболевания и выслушал его шутливые замечания
по поводу того, как деревенщина заботится о гигиене. Я натянуто рассмеялся,
но сказал, что, по моему мнению, случай серьезный. Почти неохотно он спросил
меня о симптомах. Я описал все: укусы, лихорадку, мальчика, руку... внезапно
его лицо стало каменным. Улыбка пропала.
Гу Вэнкуй попросил показать ему зараженных. Я вернулся к пациентам и
поводил камерой телефона над каждым из них. Он велел приблизить камеру к
самим ранам. Я выполнил просьбу, а когда снова поглядел на экран,
видеосигнал уже прервался, но аудиоканал был открыт.
"Оставайся там, - донесся до меня далекий голос. - Запиши имена всех,
кто контактировал с больными. Свяжи тех, кто заражен. Если кто-то из них
впал в кому, освободи помещение и надежно запри выходы".
Гу Вэнкуй говорил размеренно, как робот, словно заранее отрепетировал
речь или читал с листа. Он спросил: "Ты вооружен?". "С какой стати?" -
удивился я.
Вернувшись к деловому тону, Гу Вэнкуй обещал перезвонить. Сказал, что
ему надо кое с кем связаться, а через несколько часов ко мне прибудет
"помощь".
Они явились меньше чем через час, пятьдесят мужчин на больших армейских
вертолетах, все в комбинезонах биологической защиты. Прибывшие представились
работниками Министерства здравоохранения. Не знаю, кого они пытались
обмануть. По их угрожающему чванству и презрительному высокомерию любая
деревенщина признала бы Гуоанбу.[5]
Их первой целью были пациенты, которых вынесли на носилках, в
наручниках и с кляпами во ртах. Потом они пошли за мальчиком. Его поместили
в мешок для перевозки трупов. Мать ребенка выла, когда ее и остальных
жителей деревни собрали для "обследования". У всех узнали имена и взяли
кровь на анализ. Одного за другим людей раздевали и фотографировали.
Последней была высохшая старуха. Тщедушное, сгорбленное тело, лицо с тысячью
морщин и крошечные ноги, которые, должно быть, забинтовывали в детстве. Она
грозила "врачам" костлявым кулаком.
"Это ваше возмездие! - кричала старуха. - Месть за Фэнду!".
Она имела в виду Город призраков, где поклонялись духам в храмах и
гробницах. Как и Старому Дачану, ему не повезло: он оказался препятствием на
пути к очередному Великому Шагу Вперед. Город эвакуировали, потом разрушили