"Хелен Брукс. Удовлетворение гарантировано " - читать интересную книгу автора - А ваша мать?
- Она умерла позже. Кое-что случилось, что разбило ей сердце. - Тон показал, что тема исчерпана. - Джессика, я пользуюсь своим богатством. Я на него не молюсь и не отгораживаюсь от реальной жизни. У меня два дома, несколько машин, но, если в один прекрасный день они исчезнут, я это переживу. Такие вот дела. - Понятно. - Она посмотрела на него, но он не повернулся. - Нет, тебе непонятно, но это неважно. Тебе больше нравится видеть меня с рогами и хвостом, пусть так и будет. - Я так не говорила... - Этого и не требовалось. - Он перевел дух и уже спокойнее добавил: - Ты ужаснейшая женщина. - Все так говорят, - повторила она слова, сказанные им в ресторане; он коротко взглянул на нее и тихо засмеялся. - Догадываюсь, хотя то, что я сказал, не совсем правда. - Низкий, с хрипотцой голос опять вызвал у нее дрожь. - Берегитесь, вы опять становитесь галантным, - предупредила она, и он открыто захохотал - наверно, такое с ним случается редко, - и Джессика обрадовалась. Они обедали в прекрасном ресторанчике за городом: каменные ступени вели в маленький дворик; кафельный пол сверкал в лучах заходящего солнца; воздух был насыщен ароматами цветов, растущих в огромных терракотовых вазах; посреди газона красовался бассейн с пляшущим фонтаном и головками херувимов. - Какое очаровательное место! Нам повезло, что в такой теплый день здесь не занято. прищурился. - А, он ваш друг? - Я купил это место лет пять назад. Тогдашний владелец разорился. Я все перестроил - ландшафт и прочее, а для себя поставил эту беседку. Шеф-поваром здесь работает француз, с которым мы вместе учились. Я переманил его с прежнего места работы. - Это было сказано без тени раскаяния. - Я дал ему свободу во всем, что касается кухни и персонала. Результат превзошел мои ожидания, затраты оправдали себя. - Вы - удачливы, - улыбнулась она. - В бизнесе - да. Вечер разливал по саду ласковый свет, и что-то подсказало Джессике не шевелиться, когда он наклонился и поцеловал ее. Поцелуй был нежный и сладкий и длился недолго, но вызвал бурный отклик во всем теле; потом Кольт откинулся в кресле и выпил свой бокал, будто ничего не произошло. - Извини, небольшая промашка. От необходимости отвечать ее спас подошедший официант. Еда была великолепной, но ведь Кольт Айронс специально старается произвести впечатление. Каждая минута с ним - опасный флирт, она это знала. Так зачем же пришла? Проверить, насколько она сильна? Нет, не сильна, поцелуй это показал. В ней росло искушение взять то, что он предлагал, погладить его тело, позволить себе утолить сладкую, все более мучающую ее жажду. Только у них не будет нормальных отношений, он это сказал. Интимность, нежность не перерастут в нечто большее - по крайней мере с его стороны. А с ее? Она растратит себя. От этой мысли пропал аппетит. |
|
|