"Хелен Брукс. Удовлетворение гарантировано " - читать интересную книгу автора

- А ваша мать?
- Она умерла позже. Кое-что случилось, что разбило ей сердце. - Тон
показал, что тема исчерпана. - Джессика, я пользуюсь своим богатством. Я на
него не молюсь и не отгораживаюсь от реальной жизни. У меня два дома,
несколько машин, но, если в один прекрасный день они исчезнут, я это
переживу. Такие вот дела.
- Понятно. - Она посмотрела на него, но он не повернулся.
- Нет, тебе непонятно, но это неважно. Тебе больше нравится видеть меня
с рогами и хвостом, пусть так и будет.
- Я так не говорила...
- Этого и не требовалось. - Он перевел дух и уже спокойнее добавил: -
Ты ужаснейшая женщина.
- Все так говорят, - повторила она слова, сказанные им в ресторане; он
коротко взглянул на нее и тихо засмеялся.
- Догадываюсь, хотя то, что я сказал, не совсем правда. - Низкий, с
хрипотцой голос опять вызвал у нее дрожь.
- Берегитесь, вы опять становитесь галантным, - предупредила она, и он
открыто захохотал - наверно, такое с ним случается редко, - и Джессика
обрадовалась.
Они обедали в прекрасном ресторанчике за городом: каменные ступени вели
в маленький дворик; кафельный пол сверкал в лучах заходящего солнца; воздух
был насыщен ароматами цветов, растущих в огромных терракотовых вазах;
посреди газона красовался бассейн с пляшущим фонтаном и головками херувимов.
- Какое очаровательное место! Нам повезло, что в такой теплый день
здесь не занято.
- Обычно это не так, но я в хороших отношениях с владельцем. - Кольт
прищурился.
- А, он ваш друг?
- Я купил это место лет пять назад. Тогдашний владелец разорился. Я все
перестроил - ландшафт и прочее, а для себя поставил эту беседку. Шеф-поваром
здесь работает француз, с которым мы вместе учились. Я переманил его с
прежнего места работы. - Это было сказано без тени раскаяния. - Я дал ему
свободу во всем, что касается кухни и персонала. Результат превзошел мои
ожидания, затраты оправдали себя.
- Вы - удачливы, - улыбнулась она.
- В бизнесе - да.
Вечер разливал по саду ласковый свет, и что-то подсказало Джессике не
шевелиться, когда он наклонился и поцеловал ее. Поцелуй был нежный и сладкий
и длился недолго, но вызвал бурный отклик во всем теле; потом Кольт
откинулся в кресле и выпил свой бокал, будто ничего не произошло.
- Извини, небольшая промашка.
От необходимости отвечать ее спас подошедший официант. Еда была
великолепной, но ведь Кольт Айронс специально старается произвести
впечатление. Каждая минута с ним - опасный флирт, она это знала. Так зачем
же пришла? Проверить, насколько она сильна? Нет, не сильна, поцелуй это
показал. В ней росло искушение взять то, что он предлагал, погладить его
тело, позволить себе утолить сладкую, все более мучающую ее жажду.
Только у них не будет нормальных отношений, он это сказал. Интимность,
нежность не перерастут в нечто большее - по крайней мере с его стороны. А с
ее? Она растратит себя. От этой мысли пропал аппетит.