"Хелен Брукс. Удовлетворение гарантировано " - читать интересную книгу автора

Джессика сидела в оцепенении, пока наконец, преодолев немоту, не задала
свой вопрос.
- Что все это значит? - напряженно бросила она, впиваясь глазами в
мрачный профиль Кольта. Она знала, о, она знала! Но пусть сам скажет!
- Лучше поедем. Надвигается буря.
- Плевать на бурю. - Он не уйдет от нее просто так - хладнокровный,
рассудительный, все понимающий. В конце концов, они должны объясниться, к
чему бы это ни привело. Под непробиваемой маской светскости таился настоящий
Кольт. За последнее время он несколько раз открывался перед ней. Она видела
его другим и знала, что настоящий Кольт - не этот жестокий человек,
промышленный магнат и мультимиллионер. - Я ответила на твой вопрос. Теперь я
жду ответа.
- Оставь, Джессика.
- Не могу, Я хочу знать, как ты можешь так целовать меня, а потом
отворачиваться, будто это ничего не значит.
- Не значит. - (Она побледнела.) - Твой дядя это понимает, ты ведь
видела, он ненавидит меня. Я не могу его обвинять за это. На его месте и я
вел бы себя так же. Он знает меня.
- Он совершенно тебя не знает.
- Не надо, Джессика: это нам не поможет. Тебе нужен такой человек, как
Гарри Брингейл. Хороший семьянин, который в девять уходит на работу, в пять
возвращается, в выходные подстригает газон...
- Не говори за меня, что мне надо. Предоставь мне судить об этом.
- Тебе нужен молодой, чистый...
- Ты совсем не старый, - быстро сказала она. - Тридцать пять лет -
вовсе не старость. - Она покраснела до корней волос, поняв, что сказала не
то.
- Я вот здесь старый, - он показал на сердце. - Я постарел, когда был в
твоем возрасте. Но это совсем другая история. Тебе это знать ни к чему.
- Скажи, - попросила она с мольбой в голосе.
- Нет. - Он покачал головой. - Черт возьми, женщина, чего ты хочешь? Ты
отразила все мои попытки затащить тебя в постель, а когда я признал
поражение...
- Не своди все до такого уровня! - Джессика сама себя не узнавала:
спорит с тем, кто ей внятно объяснил, что все кончено. Но у Кольта ничего не
бывает так однозначно. То, что она видела, скорее всего, был расчетливый
обман, и тем более надо было докопаться до истины. - Я хочу узнать, что ты
на самом деле думаешь.
- Кто скорее отгадает правду? Я давно оставил эти игры, Джессика.
- Правду, может быть, ты и оставил, а игры всё еще при тебе.
Серые глаза угрожающе сверкнули.
- Точно. А ты - прямолинейная деревенская простушка, не так ли? Из тех,
кто печет хлеб и яблочные пироги и держит возле огня шлепанцы мужа. Что ж,
соглашаюсь, Джессика, - мы с тобой полярно противоположны.
- Я этого не говорила. И я понятия не имею, как печь хлеб. - Щеки у нее
пылали.
- Научишься. Ради любимого человека - научишься. - Казалось, он
произнес свой худший обвинительный приговор.
Она задержала дыхание. О чем он?
- А что в этом плохого? - Для него Джессика выучилась бы не только печь