"Хелен Брукс. Удовлетворение гарантировано " - читать интересную книгу автораследя за выражением своего лица. Он сделал оригинальное вступление, надо
отдать ему должное, но, если то, что говорил ей дядя о мужском коварстве, хоть наполовину правда, эта манера у него давно отработана. И сейчас он видит перед собой потенциальную жертву, у которой нет ни малейшего шанса ускользнуть. - Джессика, Джессика, - насмешливо сказал он. По крайней мере оставил свое "мисс Тейлор", которое действовало ей на нервы. - Какая же вы колючка. - Послушайте... - Кольт, душка, глазам своим не верю, неужели это ты? - Женский голос ворвался в их разговор, и лицо Кольта окаменело. Благословляя случай, Джессика пробралась к Кэрол и оттащила ее от удивленного Гарри Брингейла. - Джессика, ты что? Это же невежливо! - Я понимаю, - она продолжала проталкиваться сквозь толпу, - извини, пожалуйста, Кэрол. Но ты еще сумеешь поговорить с Гарри, а мне надо было сбежать от этого ужасного типа. Он... он просто невыносим. - Кольт Айронс? - Кэрол оглянулась через плечо. - Да, вообще-то он забавный, - с удовольствием согласилась она. - Я не это имела в виду, ты прекрасно знаешь. - Они остановились возле двух пожилых женщин, увешанных бриллиантами, как новогодние елки мишурой. - Да, дорогая, конечно, но может быть, это как раз то, что тебе надо: легкий флирт без всяких последствий и возможность развлечься. Джессика в изумлении уставилась на кузину: она что, с ума сошла? - Развлечься? Кэрол, в том, что касается женщин, этот человек - бомба с часовым механизмом. Ему на спине надо написать: "Оставь надежду всяк сюда входящий!" настоящее время я не могу с ним согласиться. О Господи! Джессика вздохнула. В последние секунды она видела, как глаза Кэрол округлились, но не догадалась, по какой причине. Она и не предполагала, что Кольт Айронс стоял у нее за спиной! - Извините. - Она не смогла сразу взглянуть ему в лицо. - Я не знала, что вы здесь. - Поверьте, я ничего не подстраивал. - Он был зол, но держал себя в руках. - Однако бомба с часовым механизмом не глухая и тем более не тупая. Будь я джентльменом на все сто, я бы пожелал вам всего доброго и с достоинством удалился. Но я не безупречен и временами не джентльмен. Сейчас как раз этот случай. Итак, он все слышал! Сердце у Джессики так билось, что казалось, выпрыгнет сейчас из груди. - Вне всякого сомнения, вы самая агрессивная, дурно воспитанная, ядовитая женщина, которую я когда-либо встречал. Уверен, что не первый вам об этом говорю. К сожалению, вы очаровательны, но, как я сразу и подумал, вас невозможно любить. Теперь, облегчив свою душу, я могу честно сказать: желаю вам всего самого наилучшего! "Ты это заслужила", - шепнул ей тихий голос. Но все равно слова "невозможно любить" ранят слишком больно. Джессика застыла - не могла ни говорить, ни двигаться. Все время, пока он говорил, - она смотрела на него глазами раненого животного, ощущая свою беспомощность. Потом резко повернулась и, выскочив через балконную дверь в слабо освещенный сад, бежала и бежала, пока позади не исчезли все звуки и огни. |
|
|