"Хелен Брукс. То, что зовем мы розой..." - читать интересную книгу автора

Эсси снова прильнула к его груди, стараясь не замечать, как уютно ее
голова устроилась у него на груди и какие ощущения пробуждали объятия такого
мужественного, сильного мужчины, как Ксавье.
Она принялась убеждать себя, что ради остальных женщин в мире должна
проучить столь наглого типа. Но приступ лицемерия был быстро подавлен. Эсси
была честна сама с собой: она делала это лишь ради себя, и никого другого.
Правда, Ксавье этого заслуживал, на самом деле заслуживал.
- Сколько вам лет, Джэнис?
В его голосе прозвучала какая-то непонятная нотка, поэтому она подняла
голову, чтобы взглянуть ему в лицо.
- Разве семейная служба информации не все рассказала обо мне? -
небрежно спросила она.
- Вам двадцать лет, вы не замужем и намерены влиться в беспокойный и
переменчивый мир шоу-бизнеса - это их мнение, а не мое, - прищурился он.
- Это все, что они знают о Джэнис Бивер? - поддразнила Эсси.
- Угу.
- Мне нечего ни добавить, ни опровергнуть.
Ксавье медленно кивнул.
- А сколько, по-вашему, лет мне? - спросил он после долгой паузы.
- Тридцать, тридцать один? - предположила она с обаятельной улыбкой.
Выглядел-то он на все сорок, но Эсси пожалела его.
- Очень мило с вашей стороны. - Ксавье усмехнулся Эсси, и ее тело снова
моментально ответило на роковое очарование его мужественности, становящееся
все сильнее с каждой минутой, проведенной ими вместе.
- Мне тридцать три, - мягко сказал он, - но я знаю, что выгляжу старше.
Эсси, не зная, что сказать в ответ, захлопала ресницами и небрежно
пожала плечами.
- Я вообще плохо умею определять возраст. - Она вызывающе сморщила свой
нос.
- А теперь не выпить ли нам? - Крепкое мужское тело отстранилось, и
Эсси была потрясена, ощутив внезапное чувство утраты.
И - о ужас! - Ксавье уже вел ее к бару, а на их пути стоял брат Чарли,
его жена и прочие родственники. Нет, она не собиралась так быстро сбрасывать
маску!
- Я подожду здесь. - Эсси нырнула в маленькую нишу, но Ксавье успел
уловить направление ее взгляда.
- Ладно. - Тепло исчезло из его голоса, а глаза снова превратились в
голубые льдинки. - Немного далеко зашла, так?
- Прошу прощения? - Эсси уставилась на него.
- С Эдвардом. - Ксавье жестом указал на брата Чарли. - Я заметил, что
за обедом вы веселились вовсю. Жена стала возражать, не так ли?
- Что?! - Этот мужчина был совершенно невозможен. Сначала он отвел ей
роль маленькой вертихвостки без мозгов в голове, а теперь, ко всему прочему,
она по его милости превратилась в охотницу за чужими мужьями! Этот мужчина
просто одержим.
Эсси знала, что покрылась пунцовой краской - так всегда бывало, когда
она выходила из себя, - но только она открыла рот, чтобы высказать Ксавье
все, что она о нем думает, как на них налетела внушительных размеров дама,
которая, с обожанием глядя на него, начала что-то тараторить.
Пока Ксавье вежливо отвечал, Эсси лихорадочно соображала, как ей