"Вирджиния Браун. Дикое сердце " - читать интересную книгу автора

следовало... в гостинице, но мне показалось, что вы так спешите... - Она
замолчала, как будто смущаясь, и опустила глаза под его прищуренным
нетерпеливым взглядом. После нескольких мгновений напряженной тишины он
раздраженно пробормотал что-то на испанском, но все же приказал кучеру
остановить карету.
- Поторопитесь, Аманда. И постарайтесь в будущем помнить о таких вещах.
У меня нет желания останавливаться у каждого дерева отсюда до Сан-Луиса.
Бормоча извинения, Аманда вышла из экипажа и, приподнимая длинные юбки,
пошла, заставляя себя не спешить, к гостеприимным деревьям. Она сделала
всего несколько шагов, когда раздался громкий хлопок.
Удивленно обернувшись, Аманда увидела, как кучер падает с козел на
землю, затем начался кошмар: крики, проклятия, испуганное ржание лошадей.
Словно окаменев, Аманда могла только смотреть на то, что казалось армией,
хлынувшей из-за деревьев позади нее. Лязг стали, неистовые крики... Здравый
смысл нашептывал "беги!", но Аманда стояла, словно вырезанная изо льда.
Потом она увидела, как дон Фелипе появился в дверях кареты: его
красивые черты исказила ярость, в руке блеснул пистолет. Он выстрелил, потом
еще раз, и два человека упали; но прежде чем он успел поднять руку со вторым
пистолетом, к нему с криком кинулся завернутый в серапе всадник. Раздалось
два глухих выстрела, и всадник свалился с лошади.
Пока Аманда наблюдала за всем происходящим, словно приросшая к влажной
от росы земле, дон Фелипе медленно повернулся. Его рот был открыт,
удивленное выражение застыло на его лице, и он скатился кувырком из
накренившейся кареты. Кто-то жутко закричал...
Голоса, возбужденная смесь испанских слов вихрем кружилась вокруг
Аманды, так и оставшейся стоять, одной рукой чуть приподнимая длинные юбки.
Стряхнув оцепенение, она бросилась к карете. Если Фелипе не умер, весь этот
вихрь событий не может быть реальным!
Она подбежала, спотыкаясь, к мужу и рухнула на землю рядом с ним.
- Дон Фелипе! - Аманда легонько прикоснулась к его неподвижному лицу. -
Фелипе! Вы... вы слышите меня?
Однако он по-прежнему лежал неподвижно, с закрытыми глазами; алое пятно
расплывалось по груди.
- Фелипе?
- Он не слышит вас, сеньора, - произнес низкий голос. Ее подняли на
ноги, не грубо, но твердо. - Думаю, ваш муж мертв.
- Нет! - Аманда вырвалась и снова упала на колени рядом с Фелипе. Ее
глаза расширились, когда она провела пальцами по его груди и увидела свои
окровавленные руки. Нет-нет, она не любила его, она хотела от него
избавиться - но не таким способом!
Ее снова схватили за руки, на этот раз так крепко, что она не могла
вырваться.
- Он мертв, сеньора, а вы должны пойти с нами.
- Не пойду! - Ужас придал Аманде смелости, и она повернула голову
назад, чтобы увидеть хмурое лицо бандита, державшего ее за руки; ее голубые
глаза затуманились от страха и ярости. - Отпустите меня! - Она в ожидании
уставилась в темное лицо высокого мужчины, только сейчас заметив его суровый
вид и винтовку в руке, странно контрастирующие с сочувствием в черных
глазах.
- Простите, сеньора, но вы должны пойти с нами. У вас нет выбора.